Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 51:14
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3660
ōmosen
ὤμοσεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1023
brachionos
βραχίονος
his arm, saying,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
4137
plērōsō
πληρώσω
I shall fill
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men
Noun, Genitive Plural Masculine
5616
hōsei
ὡσεὶ
as
Adverb
200
akridōn
ἀκρίδων,
locusts,
Noun, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5350
phthenxontai
φθέγξονται
shall utter a sound
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tou
τοῦ
the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2597
katabainontes
καταβαίνοντες—
going down;
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
נשבע יהוה צבאות בנפשו כי אם מלאתיך אדם כילק וענו עליך הידד {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נִשְׁבַּ֛ע יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּנַפְשֹׁ֑ו כִּ֣י אִם־מִלֵּאתִ֤יךְ אָדָם֙ כַּיֶּ֔לֶק וְעָנ֥וּ עָלַ֖יִךְ הֵידָֽד׃ ס
Masoretic Text (1524)
נשׁבע יהוה צבאות בנפשׁו כי אם מלאתיך אדם כילק וענו עליך הידד
Westminster Leningrad Codex
נִשְׁבַּ֛ע יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּנַפְשֹׁ֑ו כִּ֣י אִם־מִלֵּאתִ֤יךְ אָדָם֙ כַּיֶּ֔לֶק וְעָנ֥וּ עָלַ֖יִךְ הֵידָֽד׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι ὤμοσεν κύριος κατὰ τοῦ βραχίονος αὐτοῦ διότι πληρώσω σε ἀνθρώπων ὡσεὶ ἀκρίδων, καὶ φθέγξονται ἐπὶ σὲ οἱ καταβαίνοντες. —
Berean Study Bible
The LORD of Hosts has sworn by Himself: "Surely ... I will fill you up with men like locusts, and they will shout in triumph ... over you."
The LORD of Hosts has sworn by Himself: "Surely ... I will fill you up with men like locusts, and they will shout in triumph ... over you."
English Standard Version
The Lord of hosts has sworn by himself Surely I will fill you with men as many as locusts and they shall raise the shout of victory over you
The Lord of hosts has sworn by himself Surely I will fill you with men as many as locusts and they shall raise the shout of victory over you
Holman Christian Standard Version
The Lord of Hosts has sworn by Himself: I will fill you up with men as with locusts, and they will sing the victory song over you.
The Lord of Hosts has sworn by Himself: I will fill you up with men as with locusts, and they will sing the victory song over you.
King James Version
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
Lexham English Bible
Yahweh of hosts has sworn by himself, "Surely I will fill you with troops like the creeping locusts, and they will sing over you a war cry."
Yahweh of hosts has sworn by himself, "Surely I will fill you with troops like the creeping locusts, and they will sing over you a war cry."
New American Standard Version
The Lord of hosts has sworn by Himself: "Surely I will fill you with a population like locusts, And they will cry out with shouts of victory over you."
The Lord of hosts has sworn by Himself: "Surely I will fill you with a population like locusts, And they will cry out with shouts of victory over you."
World English Bible
Yahweh of Armies has sworn by himself, saying, Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you.
Yahweh of Armies has sworn by himself, saying, Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you.