Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 50:9
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1453
egeirō
ἐγείρω
raise up
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Babylon
4864
synagōgas
συναγωγὰς
gatherings
Noun, Accusative Plural Feminine
1484
ethnōn
ἐθνῶν
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
3173
of great
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
1005
borra
βορρᾶ,
of the north,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3904.4
parataxontai
παρατάξονται
they shall deploy
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
egō
ἐγὼ
against her.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
From there
Adverb
234.1
halōsetai
ἁλώσεται,
she shall be captured
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1002
bolis
βολὶς
the arrow
Noun, Nominative Singular Feminine
3163.2
machētou
μαχητοῦ
warrior
Noun, Genitive Singular Masculine
4908
synetou
συνετοῦ
of an expert
Adjective, Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
1994
epistrepsei
ἐπιστρέψει
return
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2756
kenē
κενή.
empty.
Adjective, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי הנה אנכי מעיר ומעלה על בבל קהל גוים גדלים מארץ צפון וערכו לה משם תלכד חציו כגבור משכיל לא ישוב ריקם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֡י מֵעִיר֩ וּמַעֲלֶ֙ה עַל־בָּבֶ֜ל קְהַל־גֹּויִ֤ם גְּדֹלִים֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֔ון וְעָ֣רְכוּ לָ֔הּ מִשָּׁ֖ם תִּלָּכֵ֑ד חִצָּיו֙ כְּגִבֹּ֣ור מַשְׁכִּ֔יל לֹ֥א יָשׁ֖וּב רֵיקָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי הנה אנכי מעיר ומעלה על בבל קהל גוים גדלים מארץ צפון וערכו לה משׁם תלכד חציו כגבור משׁכיל לא ישׁוב ריקם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֡י מֵעִיר֩ וּמַעֲלֶ֙ה עַל־בָּבֶ֜ל קְהַל־גֹּויִ֤ם גְּדֹלִים֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֔ון וְעָ֣רְכוּ לָ֔הּ מִשָּׁ֖ם תִּלָּכֵ֑ד חִצָּיו֙ כְּגִבֹּ֣ור מַשְׁכִּ֔יל לֹ֥א יָשׁ֖וּב רֵיקָֽם׃
Greek Septuagint
ὅτι ἰδοὺ ἐγὼ ἐγείρω ἐπὶ Βαβυλῶνα συναγωγὰς ἐθνῶν ἐκ γῆς βορρᾶ, καὶ παρατάξονται αὐτῇ· ἐκεῖθεν ἁλώσεται, ὡς βολὶς μαχητοῦ συνετοῦ οὐκ ἐπιστρέψει κενή.
Berean Study Bible
For behold, stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.
For behold, stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.
English Standard Version
For behold I am stirring up and bringing against Babylon a gathering of great nations from the north country And they shall array themselves against her From there she shall be taken Their arrows are like a skilled warrior who does not return empty-handed
For behold I am stirring up and bringing against Babylon a gathering of great nations from the north country And they shall array themselves against her From there she shall be taken Their arrows are like a skilled warrior who does not return empty-handed
Holman Christian Standard Version
For I will soon stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the north country. They will line up in battle formation against her; from there she will be captured. Their arrows will be like those of a skilled warrior who does not return empty-handed.
For I will soon stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the north country. They will line up in battle formation against her; from there she will be captured. Their arrows will be like those of a skilled warrior who does not return empty-handed.
King James Version
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken (8735): their arrows shall be as of a mighty expert man ( 8688) (8688); none shall return in vain.
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken (8735): their arrows shall be as of a mighty expert man ( 8688) (8688); none shall return in vain.
Lexham English Bible
For look, I am going to stir up, and I am going to bring against Babylon a contingent of great nations from the land of the north. And they will draw up a battle formation against her, from there she will be captured. Their arrows are like a warrior who has achieved success, he does not return without success.
For look, I am going to stir up, and I am going to bring against Babylon a contingent of great nations from the land of the north. And they will draw up a battle formation against her, from there she will be captured. Their arrows are like a warrior who has achieved success, he does not return without success.
New American Standard Version
"For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up {their} battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed.
"For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up {their} battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed.
World English Bible
For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.
For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.