Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 50:43
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
935
basileus
βασιλεὺς
The king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Babylon
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
189
akoēn
ἀκοὴν
report
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
of them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3886
parelythēsan
παρελύθησαν
were disabled
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheires
χεῖρες
his hands;
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2347
thlipsis
θλῖψις
affliction
Noun, Nominative Singular Feminine
2629.2-1473
held him firmly,
5604
ōdines
ὠδῖνες
pangs
Noun, Nominative Plural Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5088
tiktousēs
τικτούσης.
a woman giving birth.
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
שמע מלך בבל את שמעם ורפו ידיו צרה החזיקתהו חיל־כיולדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁמַ֧ע מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־שִׁמְעָ֖ם וְרָפ֣וּ יָדָ֑יו צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ חִ֖יל כַּיֹּולֵדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁמע מלך בבל את שׁמעם ורפו ידיו צרה החזיקתהו חיל כיולדה
Westminster Leningrad Codex
שָׁמַ֧ע מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־שִׁמְעָ֖ם וְרָפ֣וּ יָדָ֑יו צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ חִ֖יל כַּיֹּולֵדָֽה׃
Greek Septuagint
ἤκουσεν βασιλεὺς Βαβυλῶνος τὴν ἀκοὴν αὐτῶν, καὶ παρελύθησαν αἱ χεῖρες αὐτοῦ· θλῖψις κατεκράτησεν αὐτοῦ, ὠδῖνες ὡς τικτούσης.
Berean Study Bible
The king of Babylon - has heard the report, and his hands hang limp. Distress has seized him, pain like that of a woman in labor.
The king of Babylon - has heard the report, and his hands hang limp. Distress has seized him, pain like that of a woman in labor.
English Standard Version
The king of Babylon heard the report of them and his hands fell helpless anguish seized him pain as of a woman in labor
The king of Babylon heard the report of them and his hands fell helpless anguish seized him pain as of a woman in labor
Holman Christian Standard Version
The king of Babylon has heard reports about them, and his hands fall helpless. Distress has seized him- pain, like a woman in labor.
The king of Babylon has heard reports about them, and his hands fall helpless. Distress has seized him- pain, like a woman in labor.
King James Version
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble (8804): anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail (8802).
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble (8804): anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail (8802).
Lexham English Bible
The king of Babylon heard their report and his hands grew slack. Anxiety has seized him, fear and pain like the woman who gives birth.
The king of Babylon heard their report and his hands grew slack. Anxiety has seized him, fear and pain like the woman who gives birth.
New American Standard Version
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth.
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth.
World English Bible
The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble: anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor.
The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble: anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor.