Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 50:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
600
apokatastēsō
ἀποκαταστήσω
I will restore
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Israel
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3542
nomēn
νομὴν
his pasture.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3500.1
nemēsetai
νεμήσεται
he shall feed
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Carmel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Bashan,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
on
Preposition
3735
orei
ὄρει
mount
Noun, Dative Singular Neuter
*
Ephraim,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Gilead,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1705
shall be satisfied
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5590
psychē
ψυχὴ
his soul.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ושבבתי את ישראל אל נוהו ורעה הכרמל והבשן ובהר אפרים והגלעד תשבע נפשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשֹׁבַבְתִּ֤י אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־נָוֵ֔הוּ וְרָעָ֥ה הַכַּרְמֶ֖ל וְהַבָּשָׁ֑ן וּבְהַ֥ר אֶפְרַ֛יִם וְהַגִּלְעָ֖ד תִּשְׂבַּ֥ע נַפְשֹֽׁו׃
Masoretic Text (1524)
ושׁבבתי את ישׂראל אל נוהו ורעה הכרמל והבשׁן ובהר אפרים והגלעד תשׂבע נפשׁו
Westminster Leningrad Codex
וְשֹׁבַבְתִּ֤י אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־נָוֵ֔הוּ וְרָעָ֥ה הַכַּרְמֶ֖ל וְהַבָּשָׁ֑ן וּבְהַ֥ר אֶפְרַ֛יִם וְהַגִּלְעָ֖ד תִּשְׂבַּ֥ע נַפְשֹֽׁו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀποκαταστήσω τὸν Ισραηλ εἰς τὴν νομὴν αὐτοῦ, καὶ νεμήσεται ἐν τῷ Καρμήλῳ καὶ ἐν ὄρει Εφραιμ καὶ ἐν τῷ Γαλααδ, καὶ πλησθήσεται ἡ ψυχὴ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
I will return - Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.
I will return - Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.
English Standard Version
I will restore Israel to his pasture and he shall feed on Carmel and in Bashan and his desire shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead
I will restore Israel to his pasture and he shall feed on Carmel and in Bashan and his desire shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead
Holman Christian Standard Version
I will return Israel to his grazing land, and he will feed on Carmel and Bashan he will be satisfied in the hill country of Ephraim and of Gilead
I will return Israel to his grazing land, and he will feed on Carmel and Bashan he will be satisfied in the hill country of Ephraim and of Gilead
King James Version
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
Lexham English Bible
And I will restore Israel to its pasture, and it will feed onin Bashan, and on the hills of Ephraim, and in Gilead its hunger will be satisfied.
And I will restore Israel to its pasture, and it will feed onin Bashan, and on the hills of Ephraim, and in Gilead its hunger will be satisfied.
New American Standard Version
'And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.
'And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.
World English Bible
I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead.
I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead.