Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 50:16
1842
exolethreusate
ἐξολεθρεύσατε
Utterly destroy
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
4690
sperma
σπέρμα
the seed
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Babylon!
2722
katechonta
κατέχοντα
the one holding
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
1407
drepanon
δρέπανον
the sickle
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
2540
kairō
καιρῷ
the time
Noun, Dative Singular Masculine
2326
therismou
θερισμοῦ·
of harvest,
Noun, Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
1538
hekastos
ἕκαστος
Each
Adjective, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
his people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
654
apostrepsousin
ἀποστρέψουσιν
shall return,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
his land
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5343
pheuxetai
φεύξεται.
shall flee.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
כרתו זורע מבבל ותפש מגל בעת קציר מפני־חרב היונה איש אל עמו יפנו ואיש לארצו ינסו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּרְת֤וּ זֹורֵ֙עַ֙ מִבָּבֶ֔ל וְתֹפֵ֥שׂ מַגָּ֖ל בְּעֵ֣ת קָצִ֑יר מִפְּנֵי֙ חֶ֣רֶב הַיֹּונָ֔ה אִ֤ישׁ אֶל־עַמֹּו֙ יִפְנ֔וּ וְאִ֥ישׁ לְאַרְצֹ֖ו יָנֻֽסוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
כרתו זורע מבבל ותפשׂ מגל בעת קציר מפני חרב היונה אישׁ אל עמו יפנו ואישׁ לארצו ינסו
Westminster Leningrad Codex
כִּרְת֤וּ זֹורֵ֙עַ֙ מִבָּבֶ֔ל וְתֹפֵ֥שׂ מַגָּ֖ל בְּעֵ֣ת קָצִ֑יר מִפְּנֵי֙ חֶ֣רֶב הַיֹּונָ֔ה אִ֤ישׁ אֶל־עַמֹּו֙ יִפְנ֔וּ וְאִ֥ישׁ לְאַרְצֹ֖ו יָנֻֽסוּ׃ ס
Greek Septuagint
ἐξολεθρεύσατε σπέρμα ἐκ Βαβυλῶνος, κατέχοντα δρέπανον ἐν καιρῷ θερισμοῦ· ἀπὸ προσώπου μαχαίρας Ἑλληνικῆς ἕκαστος εἰς τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀποστρέψουσιν καὶ ἕκαστος εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ φεύξεται.
Berean Study Bible
Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor''s sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.
Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor''s sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.
English Standard Version
Cut off from Babylon the sower and the one who handles the sickle in time of harvest because of the sword of the oppressor every one shall turn to his own people and every one shall flee to his own land
Cut off from Babylon the sower and the one who handles the sickle in time of harvest because of the sword of the oppressor every one shall turn to his own people and every one shall flee to his own land
Holman Christian Standard Version
Cut off the sower from Babylon as well as him who wields the sickle at harvest time. Because of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land
Cut off the sower from Babylon as well as him who wields the sickle at harvest time. Because of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land
King James Version
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Lexham English Bible
Cut off the sower from Babylon, and the one who uses the sickle in the time of harvest. ⌊Because of⌋
Cut off the sower from Babylon, and the one who uses the sickle in the time of harvest. ⌊Because of⌋
New American Standard Version
"Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land.
"Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land.
World English Bible
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.