Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 50:11
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2165
ēuphrainesthe
ηὐφραίνεσθε
you were glad,
Verb, Imperfect Middle Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2620
katekauchasthe
κατεκαυχᾶσθε
gloried over
Verb, Imperfect Middle Indicative 2nd Plural
1283
diarpazontes
διαρπάζοντες
plundering
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2817
klēronomian
κληρονομίαν
of my inheritance.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
4640
eskirtate
ἐσκιρτᾶτε
you leaped
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
999.1
boidia
βοΐδια
young bullocks
Noun, Nominative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
1008
botanē
βοτάνῃ
a pasture,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2768.3
ekeratizete
ἐκερατίζετε
gored
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5022
tauroi
ταῦροι.
bulls.
Noun, Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
כי תשמחי כי תעלזי שסי נחלתי כי תפושי כעגלה דשה ותצהלי כאברים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י תשׂמחי כִּ֣י תעלזי שֹׁסֵ֖י נַחֲלָתִ֑י כִּ֚י תפושׁי כְּעֶגְלָ֣ה דָשָׁ֔ה ותצהלי כָּאֲבִּרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כי תשׂמחי כי תעלזי שׁסי נחלתי כי תפושׁי כעגלה דשׁה ותצהלי כאברים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תשׂמחי כִּ֣י תעלזי שֹׁסֵ֖י נַחֲלָתִ֑י כִּ֚י תפושׁי כְּעֶגְלָ֣ה דָשָׁ֔ה ותצהלי כָּאֲבִּרִֽים׃
Greek Septuagint
ὅτι ηὐφραίνεσθε καὶ κατεκαυχᾶσθε διαρπάζοντες τὴν κληρονομίαν μου, διότι ἐσκιρτᾶτε ὡς βοΐδια ἐν βοτάνῃ καὶ ἐκερατίζετε ὡς ταῦροι.
Berean Study Bible
"Because you rejoice, because you sing in triumphyou who plunder My inheritancebecause you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions,
"Because you rejoice, because you sing in triumphyou who plunder My inheritancebecause you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions,
English Standard Version
Though you rejoice though you exult O plunderers of my heritage though you frolic like a heifer in the pasture and neigh like stallions
Though you rejoice though you exult O plunderers of my heritage though you frolic like a heifer in the pasture and neigh like stallions
Holman Christian Standard Version
Because you rejoice, because you sing in triumph- you who plundered My inheritance- because you frolic like a young cow treading grain and neigh like stallions,
Because you rejoice, because you sing in triumph- you who plundered My inheritance- because you frolic like a young cow treading grain and neigh like stallions,
King James Version
Because ye were glad (8799), because ye rejoiced (8799), O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass (8801), and bellow as bulls;
Because ye were glad (8799), because ye rejoiced (8799), O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass (8801), and bellow as bulls;
Lexham English Bible
"Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my inheritance, though you frisk about like a heifer on the grass, and you neigh like the powerful stallions,
"Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my inheritance, though you frisk about like a heifer on the grass, and you neigh like the powerful stallions,
New American Standard Version
"Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,
"Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,
World English Bible
Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;
Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;