Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 5:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3752
hotan
ὅταν
whenever
Adverb
2036
eipēte
εἴπητε
you should say,
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
5100
tinos
τίνος
For what reason
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Genitive Singular Neuter
1752
heneken
ἕνεκεν
Preposition
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did do
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
our God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3956
all
3778
tauta
ταῦτα
these things?
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
That
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
446.2
Because
1459
you abandoned
1473
me,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1398
edouleusate
ἐδουλεύσατε
served
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2316
theos
θεὸς
strange gods
Noun, Nominative Singular Masculine
245
allotriois
ἀλλοτρίοις
Adjective, Dative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gē
γῇ
your land.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
1398
edouleusate
ἐδουλεύσατε
shall you serve
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
245
allotriois
ἀλλοτρίοις
strangers
Adjective, Dative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
a land
Noun, Dative Singular Feminine
3756
ouch
οὐχ
not
Adverb
1473
hymōn
ὑμῶν,
of yours.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
והיה כי תאמרו תחת מה עשה יהוה אלהינו לנו את כל אלה ואמרת אליהם כאשר עזבתם אותי ותעבדו אלהי נכר בארצכם כן־תעבדו זרים בארץ לא לכם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֙ כִּ֣י תֹאמְר֔וּ תַּ֣חַת מֶ֗ה עָשָׂ֙ה יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ לָ֖נוּ אֶת־כָּל־אֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֙ר עֲזַבְתֶּ֤ם אֹותִי֙ וַתַּעַבְד֞וּ אֱלֹהֵ֤י נֵכָר֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם כֵּ֚ן תַּעַבְד֣וּ זָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ לֹ֥א לָכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
והיה כי תאמרו תחת מה עשׂה יהוה אלהינו לנו את כל אלה ואמרת אליהם כאשׁר עזבתם אותי ותעבדו אלהי נכר בארצכם כן תעבדו זרים בארץ לא
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ כִּ֣י תֹאמְר֔וּ תַּ֣חַת מֶ֗ה עָשָׂ֙ה יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ לָ֖נוּ אֶת־כָּל־אֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֙ר עֲזַבְתֶּ֤ם אֹותִי֙ וַתַּעַבְד֞וּ אֱלֹהֵ֤י נֵכָר֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם כֵּ֚ן תַּעַבְד֣וּ זָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ לֹ֥א לָכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὅταν εἴπητε τίνος ἕνεκεν ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἡμῖν ἅπαντα ταῦτα καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ἀνθ᾿ ὧν ἐδουλεύσατε θεοῖς ἀλλοτρίοις ἐν τῇ γῇ ὑμῶν, οὕτως δουλεύσετε ἀλλοτρίοις ἐν γῇ οὐχ ὑμῶν.
Berean Study Bible
And when the people ask, 'For what offense has the LORD our God - done all these things to us?' You are to tell them, 'Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.'"
And when the people ask, 'For what offense has the LORD our God - done all these things to us?' You are to tell them, 'Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.'"
English Standard Version
And when your people say Why has the Lord our God done all these things to us you shall say to them As you have forsaken me and served foreign gods in your land so you shall serve foreigners in a land that is not yours
And when your people say Why has the Lord our God done all these things to us you shall say to them As you have forsaken me and served foreign gods in your land so you shall serve foreigners in a land that is not yours
Holman Christian Standard Version
When people ask, 'For what offense has the Lord our God done all these things to us?' You will respond to them: Just as you abandoned Me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.
When people ask, 'For what offense has the Lord our God done all these things to us?' You will respond to them: Just as you abandoned Me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.
King James Version
And it shall come to pass, when ye shall say (8799), Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
And it shall come to pass, when ye shall say (8799), Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
Lexham English Bible
⌊And then⌋people say, 'Why has Yahweh our God done all of these thingsa foreign land in your land, so will you serve strangers in ⌊a land that does not belong to you⌋.'
⌊And then⌋people say, 'Why has Yahweh our God done all of these thingsa foreign land in your land, so will you serve strangers in ⌊a land that does not belong to you⌋.'
New American Standard Version
"It shall come about when they say, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' then you shall say to them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'
"It shall come about when they say, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' then you shall say to them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'
World English Bible
It will happen, when you say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?' Then you shall say to them, ‘Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.'
It will happen, when you say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?' Then you shall say to them, ‘Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.'