Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 49:14
189
akoēn
ἀκοὴν
In hearing,
Noun, Accusative Singular Feminine
191
ēkousa
ἤκουσα
I heard
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3844
para
παρὰ
from
Preposition
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
32
angelous
ἀγγέλους
messengers
Noun, Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
1484
ethnē
ἔθνη
nations
Noun, Accusative Plural Neuter
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent, saying,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4863
synachthēte
συνάχθητε
Gather together,
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3854
paragenesthe
παραγένεσθε
come
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
1473
autēn
αὐτήν,
her!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
450
anastēte
ἀνάστητε
Rise up
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4171
polemon
πόλεμον.
war!
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
שמועה שמעתי מאת יהוה וציר בגוים שלוח התקבצו ובאו עליה וקומו למלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שְׁמוּעָ֤ה שָׁמַ֙עְתִּי֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה וְצִ֖יר בַּגֹּויִ֣ם שָׁל֑וּחַ הִֽתְקַבְּצוּ֙ וּבֹ֣אוּ עָלֶ֔יהָ וְק֖וּמוּ לַמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁמועה שׁמעתי מאת יהוה וציר בגוים שׁלוח התקבצו ובאו עליה וקומו למלחמה
Westminster Leningrad Codex
שְׁמוּעָ֤ה שָׁמַ֙עְתִּי֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה וְצִ֖יר בַּגֹּויִ֣ם שָׁל֑וּחַ הִֽתְקַבְּצוּ֙ וּבֹ֣אוּ עָלֶ֔יהָ וְק֖וּמוּ לַמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
ἀκοὴν ἤκουσα παρὰ κυρίου, καὶ ἀγγέλους εἰς ἔθνη ἀπέστειλεν συνάχθητε καὶ παραγένεσθε εἰς αὐτήν, ἀνάστητε εἰς πόλεμον.
Berean Study Bible
I have heard ... a message from the LORD; an envoy has been sent to the nations: "Assemble yourselves to march against her! Rise up for battle!"
I have heard ... a message from the LORD; an envoy has been sent to the nations: "Assemble yourselves to march against her! Rise up for battle!"
English Standard Version
I have heard a message from the Lord and an envoy has been sent among the nations Gather yourselves together and come against her and rise up for battle
I have heard a message from the Lord and an envoy has been sent among the nations Gather yourselves together and come against her and rise up for battle
Holman Christian Standard Version
I have heard a message from the Lord; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war
I have heard a message from the Lord; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war
King James Version
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together (8690), and come against her, and rise up to the battle.
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together (8690), and come against her, and rise up to the battle.
Lexham English Bible
I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."
I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."
New American Standard Version
I have heard a message from the Lord, And an envoy is sent among the nations, {saying,} "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"
I have heard a message from the Lord, And an envoy is sent among the nations, {saying,} "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"
World English Bible
I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.