Lectionary Calendar
Friday, January 24th, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 46:25
3004
Says
2962
the lord
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1411
forces,
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
God
*
of Israel,
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1556
ekdikō
ἐκδικῶ
punish
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Amon
5207
huion
υἱὸν
her son
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
her gods,
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
her kings,
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
*
Pharaoh,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3982
pepoithotas
πεποιθότας
relying
Verb, Perfect Active Participle Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
him.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני פוקד אל אמון מנא ועל פרעה ועל מצרים ועל אלהיה ועל מלכיה ועל פרעה ועל־הבטחים בו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֤י פֹוקֵד֙ אֶל־אָמֹ֣ון מִנֹּ֔א וְעַל־פַּרְעֹה֙ וְעַל־מִצְרַ֔יִם וְעַל־אֱלֹהֶ֖יהָ וְעַל־מְלָכֶ֑יהָ וְעַ֙ל־פַּרְעֹ֔ה וְעַ֥ל הַבֹּטְחִ֖ים בֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל הנני פוקד אל אמון מנא ועל פרעה ועל מצרים ועל אלהיה ועל מלכיה ועל פרעה ועל הבטחים
Westminster Leningrad Codex
אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֤י פֹוקֵד֙ אֶל־אָמֹ֣ון מִנֹּ֔א וְעַל־פַּרְעֹה֙ וְעַל־מִצְרַ֔יִם וְעַל־אֱלֹהֶ֖יהָ וְעַל־מְלָכֶ֑יהָ וְעַ֙ל־פַּרְעֹ֔ה וְעַ֥ל הַבֹּטְחִ֖ים בֹּֽו׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδικῶ τὸν Αμων τὸν υἱὸν αὐτῆς ἐπὶ Φαραω καὶ ἐπὶ τοὺς πεποιθότας ἐπ᾿ αὐτῷ.
Berean Study Bible
The LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Behold, I am about to punish ... Amon god of Thebes, ... along with Pharaoh, - Egypt with her gods ... and kings ..., ... and those who trust in Pharaoh .
The LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Behold, I am about to punish ... Amon god of Thebes, ... along with Pharaoh, - Egypt with her gods ... and kings ..., ... and those who trust in Pharaoh .
English Standard Version
The Lord of hosts the God of Israel said Behold I am bringing punishment upon Amon of Thebes and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings upon Pharaoh and those who trust in him
The Lord of hosts the God of Israel said Behold I am bringing punishment upon Amon of Thebes and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings upon Pharaoh and those who trust in him
Holman Christian Standard Version
The Lord of Hosts, the God of Israel, says: "I am about to punish Amon, god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings - Pharaoh and those trusting in him.
The Lord of Hosts, the God of Israel, says: "I am about to punish Amon, god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings - Pharaoh and those trusting in him.
King James Version
The LORD of hosts, the God of Israel, saith (8804); Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
The LORD of hosts, the God of Israel, saith (8804); Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
Lexham English Bible
Yahweh of hosts, the God of Israel, said, "Look, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
Yahweh of hosts, the God of Israel, said, "Look, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
New American Standard Version
The Lord of hosts, the God of Israel, says, "Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
The Lord of hosts, the God of Israel, says, "Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
World English Bible
Yahweh of Armies, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him:
Yahweh of Armies, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him: