Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 44:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
is the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4592
sēmeion
σημεῖον
sign,
Noun, Nominative Singular Neuter
3004
says
2962
the lord
1473
egō
ἐγὼ
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
That
Conjunction
1980
episkepsomai
ἐπισκέψομαι
I myself will visit
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
in
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
5117
this place,
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
2443
that
1097
you should know
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1696
shall adhere
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3056
my words
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
unto
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2556
evils.
Aleppo Codex
וזאת לכם האות נאם יהוה כי פקד אני עליכם במקום הזה למען־תדעו כי קום יקומו דברי עליכם לרעה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְזֹאת־לָכֶ֤ם הָאֹות֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־פֹקֵ֥ד אֲנִ֛י עֲלֵיכֶ֖ם בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה לְמַ֙עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּי֩ קֹ֙ום יָק֧וּמוּ דְבָרַ֛י עֲלֵיכֶ֖ם לְרָעָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
וזאת לכם האות נאם יהוה כי פקד אני עליכם במקום הזה למען תדעו כי קום יקומו דברי עליכם לרעה
Westminster Leningrad Codex
וְזֹאת־לָכֶ֤ם הָאֹות֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־פֹקֵ֥ד אֲנִ֛י עֲלֵיכֶ֖ם בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה לְמַ֙עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּי֩ קֹ֙ום יָק֧וּמוּ דְבָרַ֛י עֲלֵיכֶ֖ם לְרָעָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον ὅτι ἐπισκέψομαι ἐγὼ ἐφ᾿ ὑμᾶς εἰς πονηρά·
Berean Study Bible
This will be a sign to you that will punish you in this place, declares the LORD, so that you may know that My threats of harm against you will surely stand.
This will be a sign to you that will punish you in this place, declares the LORD, so that you may know that My threats of harm against you will surely stand.
English Standard Version
This shall be the sign to you declares the Lord that I will punish you in this place in order that you may know that my words will surely stand against you for harm
This shall be the sign to you declares the Lord that I will punish you in this place in order that you may know that my words will surely stand against you for harm
Holman Christian Standard Version
This will be a sign to you' - this is the Lord's declaration - 'that I am about to punish you in this place, so you may know that My words of disaster concerning you will certainly come to pass.
This will be a sign to you' - this is the Lord's declaration - 'that I am about to punish you in this place, so you may know that My words of disaster concerning you will certainly come to pass.
King James Version
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
Lexham English Bible
And this will be to you the sign,' ⌊declares⌋am going to punish you in this place, so that you may know that surely my words will endure against you for evil.'
And this will be to you the sign,' ⌊declares⌋am going to punish you in this place, so that you may know that surely my words will endure against you for evil.'
New American Standard Version
'This will be the sign to you,' declares the Lord, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.'
'This will be the sign to you,' declares the Lord, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.'
World English Bible
This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil: