Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 44:23
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front of
Noun, Genitive Singular Neuter
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
2370
ethymiate
ἐθυμιᾶτε
you burned incense,
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
264
hēmartete
ἡμάρτετε
you sinned
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
3588
tō
τῷ
against the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
hearkened not to
Adverb
1522
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5456
phōnēs
φωνῆς
voice
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriō
κυρίῳ
of the lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
to
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4366.2-1473
his orders,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
to
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3551
nomō
νόμῳ
his law;
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3142
martyriois
μαρτυρίοις
his testimonies
Noun, Dative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
4198
eporeuthēte
ἐπορεύθητε,
go;
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1949
epelabeto
ἐπελάβετο
took hold of
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2556
kaka
κακὰ
these evils
Adjective, Accusative Plural Neuter
1473
tauta
ταῦτα.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
5613
as
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2250
this day.
3778
tauta
ταῦτα.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
מפני אשר קטרתם ואשר חטאתם ליהוה ולא שמעתם בקול יהוה ובתרתו ובחקתיו ובעדותיו לא הלכתם על כן קראת אתכם הרעה הזאת כיום־הזה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִפְּנֵי֩ אֲשֶׁ֙ר קִטַּרְתֶּ֜ם וַאֲשֶׁ֧ר חֲטָאתֶ֣ם לַיהוָ֗ה וְלֹ֤א שְׁמַעְתֶּם֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וּבְתֹרָתֹ֧ו וּבְחֻקֹּתָ֛יו וּבְעֵדְוֹתָ֖יו לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֑ם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֥את אֶתְכֶ֛ם הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
מפני אשׁר קטרתם ואשׁר חטאתם ליהוה ולא שׁמעתם בקול יהוה ובתרתו ובחקתיו ובעדותיו לא הלכתם על כן קראת אתכם הרעה הזאת כיום הזה
Westminster Leningrad Codex
מִפְּנֵי֩ אֲשֶׁ֙ר קִטַּרְתֶּ֜ם וַאֲשֶׁ֧ר חֲטָאתֶ֣ם לַיהוָ֗ה וְלֹ֤א שְׁמַעְתֶּם֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וּבְתֹרָתֹ֧ו וּבְחֻקֹּתָ֛יו וּבְעֵדְוֹתָ֖יו לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֑ם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֥את אֶתְכֶ֛ם הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
Greek Septuagint
ἀπὸ προσώπου ὧν ἐθυμιᾶτε καὶ ὧν ἡμάρτετε τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἠκούσατε τῆς φωνῆς κυρίου καὶ ἐν τοῖς προστάγμασιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ νόμῳ αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς μαρτυρίοις αὐτοῦ οὐκ ἐπορεύθητε, καὶ ἐπελάβετο ὑμῶν τὰ κακὰ ταῦτα.
Berean Study Bible
Because - you burned incense - and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in ... His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, - as you see today .... "
Because - you burned incense - and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in ... His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, - as you see today .... "
English Standard Version
It is because you made offerings and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his testimonies that this disaster has happened to you as at this day
It is because you made offerings and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his testimonies that this disaster has happened to you as at this day
Holman Christian Standard Version
Because you burned incense and sinned against the Lord and didn't obey the Lord's voice and didn't follow His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has come to you, as you see today."
Because you burned incense and sinned against the Lord and didn't obey the Lord's voice and didn't follow His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has come to you, as you see today."
King James Version
Because ye have burned incense (8765), and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
Because ye have burned incense (8765), and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
Lexham English Bible
⌊Because of⌋the fact that you made smoke offerings, and that you sinned against Yahweh, and you did not listen to the voice of Yahweh, and you have not walked in his law, and in his statute, and in his legal provisions, ⌊therefore⌋it is this day."
⌊Because of⌋the fact that you made smoke offerings, and that you sinned against Yahweh, and you did not listen to the voice of Yahweh, and you have not walked in his law, and in his statute, and in his legal provisions, ⌊therefore⌋it is this day."
New American Standard Version
"Because you have burned sacrifices and have sinned against the Lord and not obeyed the voice of the Lord or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as {it has} this day."
"Because you have burned sacrifices and have sinned against the Lord and not obeyed the voice of the Lord or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as {it has} this day."
World English Bible
Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is this day.
Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is this day.