Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 40:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Johanan
5207
son
*
of Kareah
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Gedaliah
2930.2
kryphaiōs
κρυφαίως
secretly
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Mizpah,
4198
poreusomai
πορεύσομαι
I will go
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1211
dē
δὴ
indeed,
Participleicle
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
pataxō
πατάξω
I shall strike
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Ishmael
5207
son
*
of Nethaniah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3367
mētheis
μηθεὶς
let no one
Adjective, Nominative Singular Masculine
1097
gnōtō
γνώτω,
know!
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3361
mē
μὴ
lest
Adverb
3960
pataxō
πατάξω
he should strike
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
sou
σου
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5590
psychēn
ψυχὴν
soul,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1289
diasparē
διασπαρῇ
should scatter
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
*
Judah,
3588
tō
τῷ
the ones
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4863
synēgmenoi
συνηγμένοι
being brought together
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
622
apolountai
ἀπολοῦνται
they shall destroy
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1954
rest
*
of Judah.
Aleppo Codex
ויוחנן בן קרח אמר אל גדליהו בסתר במצפה לאמר אלכה נא ואכה את ישמעאל בן נתניה ואיש לא ידע למה יככה נפש ונפצו כל יהודה הנקבצים אליך ואבדה שארית יהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיֹוחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֡חַ אָמַ֣ר אֶל־גְּדַלְיָהוּ֩ בַסֵּ֙תֶר בַּמִּצְפָּ֜ה לֵאמֹ֗ר אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יֵדָ֑ע לָ֧מָּה יַכֶּ֣כָּה נֶּ֗פֶשׁ וְנָפֹ֨צוּ֙ כָּל־יְהוּדָ֔ה הַנִּקְבָּצִ֣ים אֵלֶ֔יךָ וְאָבְדָ֖ה שְׁאֵרִ֥ית יְהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויוחנן בן קרח אמר אל גדליהו בסתר במצפה לאמר אלכה נא ואכה את ישׁמעאל בן נתניה ואישׁ לא ידע למה יככה נפשׁ ונפצו כל יהודה הנקבצים אליך ואבדה שׁארית יהודה
Westminster Leningrad Codex
וְיֹוחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֡חַ אָמַ֣ר אֶל־גְּדַלְיָהוּ֩ בַסֵּ֙תֶר בַּמִּצְפָּ֜ה לֵאמֹ֗ר אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יֵדָ֑ע לָ֧מָּה יַכֶּ֣כָּה נֶּ֗פֶשׁ וְנָפֹ֨צוּ֙ כָּל־יְהוּדָ֔ה הַנִּקְבָּצִ֣ים אֵלֶ֔יךָ וְאָבְדָ֖ה שְׁאֵרִ֥ית יְהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ Ιωαναν εἶπεν τῷ Γοδολια κρυφαίως ἐν Μασσηφα πορεύσομαι δὴ καὶ πατάξω τὸν Ισμαηλ καὶ μηθεὶς γνώτω, μὴ πατάξῃ σου ψυχὴν καὶ διασπαρῇ πᾶς Ιουδα οἱ συνηγμένοι πρὸς σὲ καὶ ἀπολοῦνται οἱ κατάλοιποι Ιουδα.
Berean Study Bible
Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah at Mizpah. "Let me go ... and kill - Ishmael son of Nethaniah," he said. "No one will know it. Why should he take your life and scatter all the people of Judah who have gathered to you, so that the remnant of Judah would perish?"
Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah at Mizpah. "Let me go ... and kill - Ishmael son of Nethaniah," he said. "No one will know it. Why should he take your life and scatter all the people of Judah who have gathered to you, so that the remnant of Judah would perish?"
English Standard Version
Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah at Mizpah Please let me go and strike down Ishmael the son of Nethaniah and no one will know it Why should he take your life so that all the Judeans who are gathered about you would be scattered and the remnant of Judah would perish
Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah at Mizpah Please let me go and strike down Ishmael the son of Nethaniah and no one will know it Why should he take your life so that all the Judeans who are gathered about you would be scattered and the remnant of Judah would perish
Holman Christian Standard Version
Then Johanan son of Kareah suggested to Gedaliah in private at Mizpah, "Let me go kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know it. Why should he kill you and scatter all of Judah that has gathered to you so that the remnant of Judah would perish? "
Then Johanan son of Kareah suggested to Gedaliah in private at Mizpah, "Let me go kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know it. Why should he kill you and scatter all of Judah that has gathered to you so that the remnant of Judah would perish? "
King James Version
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying (8800), Let me go (8799), I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered (8738), and the remnant in Judah perish (8804)?
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying (8800), Let me go (8799), I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered (8738), and the remnant in Judah perish (8804)?
Lexham English Bible
Then Johanan the son of Kareah said to Gedaliah in secrecy at Mizpah, ⌊saying⌋⌊nobody⌋
Then Johanan the son of Kareah said to Gedaliah in secrecy at Mizpah, ⌊saying⌋⌊nobody⌋
New American Standard Version
Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, "Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and not a man will know! Why should he take your life, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered and the remnant of Judah would perish?"
Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, "Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and not a man will know! Why should he take your life, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered and the remnant of Judah would perish?"
World English Bible
Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Please let me go, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: why should he take your life, that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of Judah perish?
Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Please let me go, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: why should he take your life, that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of Judah perish?