Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 40:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ho
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logos
λόγος
word
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1096
genomenos
γενόμενος
coming
Verb, Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Jeremiah
3844
para
παρὰ
from
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
5305
hysteron
ὕστερον
afterwards
Adverb
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
649
aposteilai
ἀποστεῖλαι
his being sent
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
*
by Nabuzar-adan
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
749.3
archimageiron
ἀρχιμάγειρον
chief guard
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Ramah
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2983
labein
λαβεῖν
taking
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5498.1
cheiropedais
χειροπέδαις
manacles
Noun, Dative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Masculine
599.2
apoikias
ἀποικίας
of the resettlement
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Judah,
3588
ho
of the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
71
ēgmenōn
ἠγμένων
being led
Verb, Perfect Middle Participle Genitive Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Babylon.

 

Aleppo Codex
הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה אחר שלח אתו נבוזראדן רב טבחים מן הרמה בקחתו־אתו והוא אסור באזקים בתוך כל גלות ירושלם ויהודה המגלים בבלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־הָיָ֤ה אֶֽל־יִרְמְיָ֙הוּ֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה אַחַ֣ר׀ שַׁלַּ֣ח אֹתֹ֗ו נְבוּזַרְאֲדָ֛ן רַב־טַבָּחִ֖ים מִן־הָֽרָמָ֑ה בְּקַחְתֹּ֣ו אֹתֹ֗ו וְהֽוּא־אָס֤וּר בָּֽאזִקִּים֙ בְּתֹ֙וךְ כָּל־גָּל֤וּת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ וִֽיהוּדָ֔ה הַמֻּגְלִ֖ים בָּבֶֽלָה׃
Masoretic Text (1524)
הדבר אשׁר היה אל ירמיהו מאת יהוה אחר שׁלח אתו נבוזראדן רב טבחים מן הרמה בקחתו אתו והוא אסור באזקים בתוך כל גלות ירושׁלם ויהודה המגלים בבלה
Westminster Leningrad Codex
הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־הָיָ֤ה אֶֽל־יִרְמְיָ֙הוּ֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה אַחַ֣ר׀ שַׁלַּ֣ח אֹתֹ֗ו נְבוּזַרְאֲדָ֛ן רַב־טַבָּחִ֖ים מִן־הָֽרָמָ֑ה בְּקַחְתֹּ֣ו אֹתֹ֗ו וְהֽוּא־אָס֤וּר בָּֽאזִקִּים֙ בְּתֹ֙וךְ כָּל־גָּל֤וּת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ וִֽיהוּדָ֔ה הַמֻּגְלִ֖ים בָּבֶֽלָה׃
Greek Septuagint
ὁ λόγος ὁ γενόμενος παρὰ κυρίου πρὸς Ιερεμιαν ὕστερον μετὰ τὸ ἀποστεῖλαι αὐτὸν Ναβουζαρδαν τὸν ἀρχιμάγειρον τὸν ἐκ Δαμαν ἐν τῷ λαβεῖν αὐτὸν ἐν χειροπέδαις ἐν μέσῳ ἀποικίας Ιουδα τῶν ἠγμένων εἰς Βαβυλῶνα.
Berean Study Bible
This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the guard had released him at Ramah, having found - him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
English Standard Version
The word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah when he took him bound in chains along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon
Holman Christian Standard Version
This is the word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the guard, released him at Ramah. When he found him, he was bound in chains with all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
King James Version
The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Lexham English Bible
The word that came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan, the captain of the guard, had let him go from Ramah, where he had been taken⌋to Babylon.
New American Standard Version
The word which came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
World English Bible
The word which came to Jeremiah from Yahweh, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile