Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 31:6
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1510.2.3
estin
ἔστιν
it is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2250
hēmera
ἡμέρα
the day
Noun, Nominative Singular Feminine
2821
klēseōs
κλήσεως
of calling,
Noun, Genitive Singular Feminine
626
apologoumenōn
ἀπολογουμένων
of ones pleading
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
on
Preposition
3735
oresin
ὄρεσιν
the mountains
Noun, Dative Plural Neuter
*
of Ephraim, saying,
450
anastēte
ἀνάστητε
Rise up,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
305
anabēte
ἀνάβητε
ascend
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Zion
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεὸν
your God!
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה רנו ליעקב שמחה וצהלו בראש הגוים השמיעו הללו ואמרו הושע יהוה את עמך את שארית ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י יֶשׁ־יֹ֔ום קָרְא֥וּ נֹצְרִ֖ים בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה צִיֹּ֔ון אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
כי ישׁ יום קראו נצרים בהר אפרים קומו ונעלה ציון אל יהוה אלהינו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יֶשׁ־יֹ֔ום קָרְא֥וּ נֹצְרִ֖ים בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה צִיֹּ֔ון אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ פ
Greek Septuagint
ὅτι ἔστιν ἡμέρα κλήσεως ἀπολογουμένων ἐν ὄρεσιν Εφραιμ ἀνάστητε καὶ ἀνάβητε εἰς Σιων πρὸς κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν. —
Berean Study Bible
For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, 'Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God!'"
For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, 'Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God!'"
English Standard Version
For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim Arise and let us go up to Zion to the Lord our God
For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim Arise and let us go up to Zion to the Lord our God
Holman Christian Standard Version
For there will be a day when watchmen will call out in the hill country of Ephraim, "Get up, let's go up to Zion, to Yahweh our God!"
For there will be a day when watchmen will call out in the hill country of Ephraim, "Get up, let's go up to Zion, to Yahweh our God!"
King James Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry (8804), Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry (8804), Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Lexham English Bible
For there will be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim, 'Stand up, and let us go up to Zion, to Yahweh our God.'"
For there will be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim, 'Stand up, and let us go up to Zion, to Yahweh our God.'"
New American Standard Version
"For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up {to} Zion, To the Lord our God.' """
"For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up {to} Zion, To the Lord our God.' """
World English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God.
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God.