Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 31:19
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
5305
hysteron
ὕστερον
after
Adverb
161
aichmalōsias
αἰχμαλωσίας
my captivity,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3340
metenoēsa
μετενόησα
I changed my mind;
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5305
hysteron
ὕστερον
after
Adverb
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1097
gnōnai
γνῶναί
my knowing,
Verb, Aorist Active Infinate
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4727
estenaxa
ἐστέναξα
I moaned
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
over
Preposition
2250
hēmeras
ἡμέρας
the day
Noun, Genitive Singular Feminine
152
aischynēs
αἰσχύνης
of shame.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5263
hypedeixa
ὑπέδειξά
I showed you plainly
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2983
elabon
ἔλαβον
I took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3680
oneidismon
ὀνειδισμὸν
scorning
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3503
neotētos
νεότητός
my youth.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
הבן יקיר לי אפרים אם ילד שעשעים כי־מדי דברי בו זכר אזכרנו עוד על כן המו מעי לו רחם־ארחמנו נאם יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אַחֲרֵ֤י שׁוּבִי֙ נִחַ֔מְתִּי וְאַֽחֲרֵי֙ הִוָּ֣דְעִ֔י סָפַ֖קְתִּי עַל־יָרֵ֑ךְ בֹּ֚שְׁתִּי וְגַם־נִכְלַ֔מְתִּי כִּ֥י נָשָׂ֖אתִי חֶרְפַּ֥ת נְעוּרָֽי׃
Masoretic Text (1524)
כי אחרי שׁובי נחמתי ואחרי הודעי ספקתי על ירך בשׁתי וגם נכלמתי כי נשׂאתי חרפת נעורי
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַחֲרֵ֤י שׁוּבִי֙ נִחַ֔מְתִּי וְאַֽחֲרֵי֙ הִוָּ֣דְעִ֔י סָפַ֖קְתִּי עַל־יָרֵ֑ךְ בֹּ֚שְׁתִּי וְגַם־נִכְלַ֔מְתִּי כִּ֥י נָשָׂ֖אתִי חֶרְפַּ֥ת נְעוּרָֽי׃
Greek Septuagint
ὅτι ὕστερον αἰχμαλωσίας μου μετενόησα καὶ ὕστερον τοῦ γνῶναί με ἐστέναξα ἐφ᾿ ἡμέρας αἰσχύνης καὶ ὑπέδειξά σοι ὅτι ἔλαβον ὀνειδισμὸν ἐκ νεότητός μου.
Berean Study Bible
After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh ... in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'
After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh ... in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'
English Standard Version
For after I had turned away I relented and after I was instructed I struck my thigh I was ashamed and I was confounded because I bore the disgrace of my youth
For after I had turned away I relented and after I was instructed I struck my thigh I was ashamed and I was confounded because I bore the disgrace of my youth
Holman Christian Standard Version
After I returned, I repented; After I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth
After I returned, I repented; After I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth
King James Version
Surely after that I was turned (8800), I repented (8738); and after that I was instructed (8736), I smote upon my thigh: I was ashamed (8804), yea, even confounded (8738), because I did bear the reproach of my youth.
Surely after that I was turned (8800), I repented (8738); and after that I was instructed (8736), I smote upon my thigh: I was ashamed (8804), yea, even confounded (8738), because I did bear the reproach of my youth.
Lexham English Bible
For after my turning back I repented, and after coming to understand I struck my thigh. I was ashamed and also humiliated, because I bore the disgrace of my youth.'
For after my turning back I repented, and after coming to understand I struck my thigh. I was ashamed and also humiliated, because I bore the disgrace of my youth.'
New American Standard Version
'For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on {my} thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.'
'For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on {my} thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.'
World English Bible
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.