Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 29:23
1223
di᾿
δι᾿
Because of
Preposition
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
458
anomian
ἀνομίαν
the lawlessness
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3429
emoichōnto
ἐμοιχῶντο
they committed adultery with
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1135
gynaikas
γυναῖκας
women
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4177
politōn
πολιτῶν
of their fellow-countrymen,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3056
logon
λόγον
a word
Noun, Accusative Singular Masculine
5537
echrēmatisan
ἐχρημάτισαν
they executed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
by
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3686
onomati
ὀνόματί
my name
Noun, Dative Singular Neuter
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
I did not
Adverb
4929
synetaxa
συνέταξα
order
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς,
to them;
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I am
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3144
martys
μάρτυς,
witness,
Noun, Nominative Singular Masculine
5346
phēsin
φησὶν
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος—
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
יען אשר עשו נבלה בישראל וינאפו את נשי רעיהם וידברו דבר בשמי שקר אשר לוא צויתם ואנכי הוידע ועד נאם יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ עָשׂ֙וּ נְבָלָ֜ה בְּיִשְׂרָאֵ֗ל וַיְנַֽאֲפוּ֙ אֶת־נְשֵׁ֣י רֵֽעֵיהֶ֔ם וַיְדַבְּר֙וּ דָבָ֤ר בִּשְׁמִי֙ שֶׁ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר לֹ֣וא צִוִּיתִ֑ם וְאָנֹכִ֛י הוידע וָעֵ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
יען אשׁר עשׂו נבלה בישׂראל וינאפו את נשׁי רעיהם וידברו דבר בשׁמי שׁקר אשׁר לוא צויתם ואנכי הוידע ועד נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ עָשׂ֙וּ נְבָלָ֜ה בְּיִשְׂרָאֵ֗ל וַיְנַֽאֲפוּ֙ אֶת־נְשֵׁ֣י רֵֽעֵיהֶ֔ם וַיְדַבְּר֙וּ דָבָ֤ר בִּשְׁמִי֙ שֶׁ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר לֹ֣וא צִוִּיתִ֑ם וְאָנֹכִ֛י הוידע וָעֵ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
δι᾿ ἣν ἐποίησαν ἀνομίαν ἐν Ισραηλ καὶ ἐμοιχῶντο τὰς γυναῖκας τῶν πολιτῶν αὐτῶν καὶ λόγον ἐχρημάτισαν ἐν τῷ ὀνόματί μου, ὃν οὐ συνέταξα αὐτοῖς, καὶ ἐγὼ μάρτυς, φησὶν κύριος. —
Berean Study Bible
For - they have committed an outrage in Israel by committing adultery with the wives of their neighbors and speaking ... lies in My name, which I did not command them to do. am He who knows, and I am a witness, declares the LORD."
For - they have committed an outrage in Israel by committing adultery with the wives of their neighbors and speaking ... lies in My name, which I did not command them to do. am He who knows, and I am a witness, declares the LORD."
English Standard Version
because they have done an outrageous thing in Israel they have committed adultery with their neighbors wives and they have spoken in my name lying words that I did not command them I am the one who knows and I am witness declares the Lord
because they have done an outrageous thing in Israel they have committed adultery with their neighbors wives and they have spoken in my name lying words that I did not command them I am the one who knows and I am witness declares the Lord
Holman Christian Standard Version
because they have committed an outrage in Israel by committing adultery with their neighbors' wives and have spoken a lie in My name, which I did not command them. I am He who knows, and I am a witness." This is the Lord's declaration.
because they have committed an outrage in Israel by committing adultery with their neighbors' wives and have spoken a lie in My name, which I did not command them. I am He who knows, and I am a witness." This is the Lord's declaration.
King James Version
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know (8802), and am a witness, saith the LORD.
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know (8802), and am a witness, saith the LORD.
Lexham English Bible
because they have done a disgraceful thing in Israel, and they have committed adultery with the wives of their neighbors, and they have spoken words in my name, lies that I have not commanded them, and I am he who knows, and I am a witness,' ⌊declares⌋
because they have done a disgraceful thing in Israel, and they have committed adultery with the wives of their neighbors, and they have spoken words in my name, lies that I have not commanded them, and I am he who knows, and I am a witness,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness," declares the Lord.' """
because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness," declares the Lord.' """
World English Bible
because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh.
because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh.