Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 26:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
*
of Jeremiah
3973
pausamenou
παυσαμένου
ceasing
Verb, Aorist Middle Participle Genitive Singular Masculine
2980
lalountos
λαλοῦντος
speaking
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
ha
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
4929
synetaxen
συνέταξεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2980
lalountos
λαλοῦντος
to say
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
3956
panta
πάντα,
to all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ,
people,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
4815
synelabosan
συνελάβοσαν
they seized
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him --
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5578
pseudoprophētai
ψευδοπροφῆται
false prophets,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ,
people,
Noun, Dative Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2288
thanatō
θανάτῳ
To death
Noun, Dative Singular Masculine
599
apothanē
ἀποθανῇ,
he shall die,
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular

 

Aleppo Codex
ויהי ככלות ירמיהו לדבר את כל אשר צוה יהוה לדבר אל כל העם ויתפשו אתו הכהנים והנביאים וכל העם לאמר מות־תמות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י׀ כְּכַלֹּ֣ות יִרְמְיָ֗הוּ לְדַבֵּר֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לְדַבֵּ֖ר אֶל־כָּל־הָעָ֑ם וַיִּתְפְּשׂ֙וּ אֹתֹ֜ו הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַנְּבִאִ֛ים וְכָל־הָעָ֥ם לֵאמֹ֖ר מֹ֥ות תָּמֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ככלות ירמיהו לדבר את כל אשׁר צוה יהוה לדבר אל כל העם ויתפשׂו אתו הכהנים והנבאים וכל העם לאמר מות תמות
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י׀ כְּכַלֹּ֣ות יִרְמְיָ֗הוּ לְדַבֵּר֙ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לְדַבֵּ֖ר אֶל־כָּל־הָעָ֑ם וַיִּתְפְּשׂ֙וּ אֹתֹ֜ו הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַנְּבִאִ֛ים וְכָל־הָעָ֥ם לֵאמֹ֖ר מֹ֥ות תָּמֽוּת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο Ιερεμιου παυσαμένου λαλοῦντος πάντα, ἃ συνέταξεν αὐτῷ κύριος λαλῆσαι παντὶ τῷ λαῷ, καὶ συνελάβοσαν αὐτὸν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ ψευδοπροφῆται καὶ πᾶς ὁ λαὸς λέγων θανάτῳ ἀποθανῇ,
Berean Study Bible
and as soon as he had finished telling all the people everything - the LORD had commanded him to say , the priests and prophets and all the people seized him, - shouting, "You must surely die ...!
English Standard Version
And when Jeremiah had finished speaking all that the Lord had commanded him to speak to all the people then the priests and the prophets and all the people laid hold of him saying You shall die
Holman Christian Standard Version
He finished the address the Lord had commanded him to deliver to all the people. Then the priests, the prophets, and all the people took hold of him, yelling, "You must surely die!
King James Version
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying (8800), Thou shalt surely die (8799).
Lexham English Bible
And then⌋him to speak to all the people, then the priests and the prophets and all the people laid hold of him, saying
New American Standard Version
When Jeremiah finished speaking all that the Lord had commanded {him} to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, "You must die!
World English Bible
It happened, when Jeremiah had made an end of speaking all that Yahweh had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, You shall surely die.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile