Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 26:15
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
But only
Conjunction
1097
gnontes
γνόντες
in knowing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
1097
gnontes
γνόντες
know!
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι,
that
Conjunction
1487
ei
εἰ
if
Conjunction
337
anaireite
ἀναιρεῖτέ
you do away with
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1473
me
με,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
121
athōon
ἀθῷον
innocent
Adjective, Accusative Singular Neuter
1473
you
1325
didote
δίδοτε
have imputed
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
this city,
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
3588
tēn
τὴν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ·
it.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι,
For
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
225
alētheia
ἀληθείᾳ
truth
Noun, Dative Singular Feminine
649
apestalken
ἀπέσταλκέν
has sent
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με,
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2980
lalēsai
λαλῆσαι
to speak
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3775
ōta
ὦτα
your ears
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3056
logous
λόγους
these words.
Noun, Accusative Plural Masculine
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
אך ידע תדעו כי אם ממתים אתם אתי כי־דם נקי אתם נתנים עליכם ואל העיר הזאת ואל ישביה כי באמת שלחני יהוה עליכם לדבר באזניכם את כל הדברים האלה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַ֣ךְ׀ יָדֹ֣עַ תֵּדְע֗וּ כִּ֣י אִם־מְמִתִ֣ים אַתֶּם֮ אֹתִי֒ כִּי־דָ֣ם נָקִ֗י אַתֶּם֙ נֹתְנִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם וְאֶל־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את וְאֶל־יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֣י בֶאֱמֶ֗ת שְׁלָחַ֤נִי יְהוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְדַבֵּר֙ בְּאָזְנֵיכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
Masoretic Text (1524)
אך ידע תדעו כי אם ממתים אתם אתי כי דם נקי אתם נתנים עליכם ואל העיר הזאת ואל ישׁביה כי באמת שׁלחני יהוה עליכם לדבר באזניכם את כל הדברים האלה
Westminster Leningrad Codex
אַ֣ךְ׀ יָדֹ֣עַ תֵּדְע֗וּ כִּ֣י אִם־מְמִתִ֣ים אַתֶּם֮ אֹתִי֒ כִּי־דָ֣ם נָקִ֗י אַתֶּם֙ נֹתְנִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם וְאֶל־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את וְאֶל־יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּ֣י בֶאֱמֶ֗ת שְׁלָחַ֤נִי יְהוָה֙ עֲלֵיכֶ֔ם לְדַבֵּר֙ בְּאָזְנֵיכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ ἢ γνόντες γνώσεσθε ὅτι, εἰ ἀναιρεῖτέ με, αἷμα ἀθῷον δίδοτε ἐφ᾿ ὑμᾶς καὶ ἐπὶ τὴν πόλιν ταύτην καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ· ὅτι ἐν ἀληθείᾳ ἀπέσταλκέν με κύριος πρὸς ὑμᾶς λαλῆσαι εἰς τὰ ὦτα ὑμῶν πάντας τοὺς λόγους τούτους.
Berean Study Bible
But know for certain that if you put me to death , you will bring innocent blood upon yourselves, upon this city, and upon its residents; for truly the LORD has sent me to speak all these words in your hearing - -."
But know for certain that if you put me to death , you will bring innocent blood upon yourselves, upon this city, and upon its residents; for truly the LORD has sent me to speak all these words in your hearing - -."
English Standard Version
Only know for certain that if you put me to death you will bring innocent blood upon yourselves and upon this city and its inhabitants for in truth the Lord sent me to you to speak all these words in your ears
Only know for certain that if you put me to death you will bring innocent blood upon yourselves and upon this city and its inhabitants for in truth the Lord sent me to you to speak all these words in your ears
Holman Christian Standard Version
But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its residents, for it is certain the Lord has sent me to speak all these things directly to you."
But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its residents, for it is certain the Lord has sent me to speak all these things directly to you."
King James Version
But know ye for certain (8800), that if ye put me to death (8688), ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
But know ye for certain (8800), that if ye put me to death (8688), ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Lexham English Bible
Only you must certainly know that if you put me to death, you will bring on yourselves innocent blood, and on this city and on its inhabitants, for ⌊truly⌋
Only you must certainly know that if you put me to death, you will bring on yourselves innocent blood, and on this city and on its inhabitants, for ⌊truly⌋
New American Standard Version
"Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, and on this city and on its inhabitants; for truly the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing."
"Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, and on this city and on its inhabitants; for truly the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing."
World English Bible
Only know for certain that, if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, and on this city, and on its inhabitants; for of a truth Yahweh has sent me to you to speak all these words in your ears.
Only know for certain that, if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, and on this city, and on its inhabitants; for of a truth Yahweh has sent me to you to speak all these words in your ears.