Lectionary Calendar
Friday, January 24th, 2025
the Second Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 25:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you hearkened not to
Adverb
1522
1473
mou
μου.
me.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
ולא שמעתם אלי נאם יהוה למען הכעסוני במעשה ידיכם לרע לכם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הכעסוני בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶ֖ם לְרַ֥ע לָכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ולא שׁמעתם אלי נאם יהוה למען הכעסוני במעשׂה ידיכם לרע
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הכעסוני בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶ֖ם לְרַ֥ע לָכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἠκούσατέ μου.
Berean Study Bible
'But to your own harm, you have not listened to Me,' declares the LORD, 'so you have provoked Me to anger with the works of your hands .''
English Standard Version
Yet you have not listened to me declares the Lord that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm
Holman Christian Standard Version
"'But you would not obey Me' - this is the Lord's declaration - 'in order that you might provoke Me to anger by the work of your hands and bring disaster on yourselves.'
King James Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Lexham English Bible
'Yet you have not listened to me,' declares
New American Standard Version
"Yet you have not listened to Me," declares the Lord, "in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm.
World English Bible
Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile