Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 25:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elabon
ἔλαβον
I took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4221
potērion
ποτήριον
cup
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4222
epotisa
ἐπότισα
I gave to drink
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3956
all
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1484
ethnē
ἔθνη,
nations
Noun, Accusative Plural Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3739
ha
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
649
apesteilen
ἀπέστειλέν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
unto
Preposition
1473
auta
αὐτά,
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
ואקח את הכוס מיד יהוה ואשקה את כל הגוים אשר שלחני יהוה אליהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶקַּ֥ח אֶת־הַכֹּ֖וס מִיַּ֣ד יְהוָ֑ה וָֽאַשְׁקֶה֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־שְׁלָחַ֥נִי יְהוָ֖ה אֲלֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואקח את הכוס מיד יהוה ואשׁקה את כל הגוים אשׁר שׁלחני יהוה אליהם
Westminster Leningrad Codex
וָאֶקַּ֥ח אֶת־הַכֹּ֖וס מִיַּ֣ד יְהוָ֑ה וָֽאַשְׁקֶה֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־שְׁלָחַ֥נִי יְהוָ֖ה אֲלֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβον τὸ ποτήριον ἐκ χειρὸς κυρίου καὶ ἐπότισα τὰ ἔθνη, πρὸς ἃ ἀπέστειλέν με κύριος ἐπ᾿ αὐτά,
Berean Study Bible
So I took - the cup from the LORD''s hand and made all the nations drink from it, - each one to whom the LORD had sent me,
English Standard Version
So I took the cup from the Lord hand and made all the nations to whom the Lord sent me drink it
Holman Christian Standard Version
So I took the cup from the Lord's hand and made all the nations drink from it, everyone the Lord sent me to.
King James Version
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink (8686), unto whom the LORD had sent me:
Lexham English Bible
So I took the cup from the hand of Yahweh and I gave it to all the nations to whom Yahweh sent me to drink:
New American Standard Version
Then I took the cup from the Lord's hand and made all the nations to whom the Lord sent me drink it:
World English Bible
Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile