Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 24:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγώ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2588
kardian
καρδίαν
a heart
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1492
eidenai
εἰδέναι
for them to know
Verb, Perfect Active Infinate
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
eme
ἐμὲ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.6
eimi
εἰμι
they will be
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγώ
to me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2992
laon
λαόν,
a people,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.8.1
eimi
εἰμι
will be
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2316
theon
θεόν,
God.
Noun, Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1994
epistraphēsontai
ἐπιστραφήσονται
they shall turn
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
towards
Preposition
1473
eme
ἐμὲ
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1537
ex
ἐξ
with
Preposition
3650
holēs
ὅλης
entire
Adjective, Genitive Singular Feminine
2588
kardian
καρδίαν
heart
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγώ
their.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ונתתי להם לב לדעת אתי כי אני יהוה והיו לי לעם ואנכי אהיה להם לאלהים כי ישבו אלי בכל לבם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּי֩ לָהֶ֙ם לֵ֜ב לָדַ֣עַת אֹתִ֗י כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה וְהָיוּ־לִ֣י לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָהֶ֖ם לֵאלֹהִ֑ים כִּֽי־יָשֻׁ֥בוּ אֵלַ֖י בְּכָל־לִבָּֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ונתתי להם לב לדעת אתי כי אני יהוה והיו לי לעם ואנכי אהיה להם לאלהים כי ישׁבו אלי בכל לבם
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּי֩ לָהֶ֙ם לֵ֜ב לָדַ֣עַת אֹתִ֗י כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה וְהָיוּ־לִ֣י לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָהֶ֖ם לֵאלֹהִ֑ים כִּֽי־יָשֻׁ֥בוּ אֵלַ֖י בְּכָל־לִבָּֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ δώσω αὐτοῖς καρδίαν τοῦ εἰδέναι αὐτοὺς ἐμὲ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος, καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεόν, ὅτι ἐπιστραφήσονται ἐπ᾿ ἐμὲ ἐξ ὅλης τῆς καρδίας αὐτῶν.
Berean Study Bible
I will give them a heart to know Me, - that am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.
I will give them a heart to know Me, - that am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.
English Standard Version
I will give them a heart to know that I am the Lord and they shall be my people and I will be their God for they shall return to me with their whole heart
I will give them a heart to know that I am the Lord and they shall be my people and I will be their God for they shall return to me with their whole heart
Holman Christian Standard Version
I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.
I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.
King James Version
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
Lexham English Bible
And I will give to them a heart to know me, that I am Yahweh, and ⌊they will be my people⌋⌊I will be their God⌋
And I will give to them a heart to know me, that I am Yahweh, and ⌊they will be my people⌋⌊I will be their God⌋
New American Standard Version
'I will give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
'I will give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
World English Bible
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.