Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 23:17
3004
legousin
λέγουσιν
They say
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tois
τοῖς
to the ones
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
683
apōthoumenois
ἀπωθουμένοις
thrusting away
Verb, Present Middle Participle Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3056
logon
λόγον
word
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1515
eirēnē
εἰρήνη
Peace
Noun, Nominative Singular Feminine
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
hymin
ὑμῖν·
to you;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasin
πᾶσιν
to all
Adjective, Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
the ones
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4198
poreuomenois
πορευομένοις
going
Verb, Present Middle Participle Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2307
thelēmasin
θελήμασιν
by their wants,
Noun, Dative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasin
πᾶσιν
to all
Adjective, Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4198
poreuomenois
πορευομένοις
going
Verb, Present Middle Participle Dative Plural Masculine
1722
in
4106
planē
πλάνῃ
a delusion
Noun, Dative Singular Feminine
2588
kardias
καρδίας
of his heart,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ouch
οὐχ
shall not come
Adverb
2240
hēxei
ἥξει
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2556
kaka
κακά.
Evils.
Adjective, Nominative Plural Neuter
Aleppo Codex
אמרים אמור למנאצי דבר יהוה שלום יהיה לכם וכל הלך בשררות לבו אמרו לא תבוא עליכם רעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֹמְרִ֤ים אָמֹור֙ לִֽמְנַאֲצַ֔י דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שָׁלֹ֖ום יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם ֠וְכֹל הֹלֵ֞ךְ בִּשְׁרִר֤וּת לִבֹּו֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא־תָבֹ֥וא עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אמרים אמור למנאצי דבר יהוה שׁלום יהיה לכם וכל הלך בשׁררות לבו אמרו לא תבוא עליכם רעה
Westminster Leningrad Codex
אֹמְרִ֤ים אָמֹור֙ לִֽמְנַאֲצַ֔י דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שָׁלֹ֖ום יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם ֠וְכֹל הֹלֵ֞ךְ בִּשְׁרִר֤וּת לִבֹּו֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא־תָבֹ֥וא עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽה׃
Greek Septuagint
λέγουσιν τοῖς ἀπωθουμένοις τὸν λόγον κυρίου εἰρήνη ἔσται ὑμῖν· καὶ πᾶσιν τοῖς πορευομένοις τοῖς θελήμασιν αὐτῶν, παντὶ τῷ πορευομένῳ πλάνῃ καρδίας αὐτοῦ εἶπαν οὐχ ἥξει ἐπὶ σὲ κακά.
Berean Study Bible
They keep saying ... to those who despise Me, 'The LORD says that you will have peace,' and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, 'No harm will come to you.'
They keep saying ... to those who despise Me, 'The LORD says that you will have peace,' and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, 'No harm will come to you.'
English Standard Version
They say continually to those who despise the word of the Lord It shall be well with you' and to everyone who stubbornly follows his own heart they say No disaster shall come upon you
They say continually to those who despise the word of the Lord It shall be well with you' and to everyone who stubbornly follows his own heart they say No disaster shall come upon you
Holman Christian Standard Version
They keep on saying to those who despise Me, The Lord has said: You will have peace.' They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, 'No harm will come to you.'"
They keep on saying to those who despise Me, The Lord has said: You will have peace.' They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, 'No harm will come to you.'"
King James Version
They say still unto them that despise me, The LORD hath said (8765), Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
They say still unto them that despise me, The LORD hath said (8765), Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Lexham English Bible
They are continually saying to those who disregard the word of Yahweh, 'Peace it will be to you,' and to ⌊each one⌋
They are continually saying to those who disregard the word of Yahweh, 'Peace it will be to you,' and to ⌊each one⌋
New American Standard Version
"They keep saying to those who despise Me, 'The Lord has said, "You will have peace"'; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, 'Calamity will not come upon you.'
"They keep saying to those who despise Me, 'The Lord has said, "You will have peace"'; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, 'Calamity will not come upon you.'
World English Bible
They say continually to those who despise me, Yahweh has said, You shall have peace; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come on you.
They say continually to those who despise me, Yahweh has said, You shall have peace; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come on you.