Lectionary Calendar
Sunday, January 26th, 2025
the Third Sunday after Epiphany
the Third Sunday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 21:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4170
polemēsō
πολεμήσω
I shall wage war
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
myself
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
egō
ἐγὼ
against you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
5495
cheiri
χειρὶ
a hand
Noun, Dative Singular Feminine
1614
ektetamenē
ἐκτεταμένῃ
being stretched out,
Verb, Perfect Middle Participle Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
1023
brachioni
βραχίονι
arm
Noun, Dative Singular Masculine
2900
krataiō
κραταιῷ
a fortified
Adjective, Dative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
2372
thymou
θυμοῦ
rage
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3709
orgēs
ὀργῆς
anger
Noun, Genitive Singular Feminine
3173
megalou
μεγάλου
great.
Adjective, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ונלחמתי אני אתכם ביד נטויה ובזרוע חזקה ובאף ובחמה ובקצף גדול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנִלְחַמְתִּ֤י אֲנִי֙ אִתְּכֶ֔ם בְּיָ֥ד נְטוּיָ֖ה וּבִזְרֹ֣ועַ חֲזָקָ֑ה וּבְאַ֥ף וּבְחֵמָ֖ה וּבְקֶ֥צֶף גָּדֹֽול׃
Masoretic Text (1524)
ונלחמתי אני אתכם ביד נטויה ובזרוע חזקה ובאף ובחמה ובקצף גדול
Westminster Leningrad Codex
וְנִלְחַמְתִּ֤י אֲנִי֙ אִתְּכֶ֔ם בְּיָ֥ד נְטוּיָ֖ה וּבִזְרֹ֣ועַ חֲזָקָ֑ה וּבְאַ֥ף וּבְחֵמָ֖ה וּבְקֶ֥צֶף גָּדֹֽול׃
Greek Septuagint
καὶ πολεμήσω ἐγὼ ὑμᾶς ἐν χειρὶ ἐκτεταμένῃ καὶ ἐν βραχίονι κραταιῷ μετὰ θυμοῦ καὶ ὀργῆς καὶ παροργισμοῦ μεγάλου
Berean Study Bible
And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath.
And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath.
English Standard Version
I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm in anger and in fury and in great wrath
I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm in anger and in fury and in great wrath
Holman Christian Standard Version
I will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, rage, and great wrath.
I will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, rage, and great wrath.
King James Version
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Lexham English Bible
And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in ⌊anger⌋
And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in ⌊anger⌋
New American Standard Version
"I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation.
"I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation.
World English Bible
I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.