Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 21:4
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2316
God
*
of Israel,
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3344
metastrephō
μεταστρέφω
turn back
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3696
hopla
ὅπλα
weapons
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4170.1
polemeite
πολεμεῖτε
of warfare
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
3739
hois
οἷς
which are
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5495
your hands,
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
and
1722
en
ἐν
by
Preposition
3739
hois
οἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4170
polemeite
πολεμεῖτε
wage war
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1722
en
ἐν
with
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
*
Chaldeans,
3588
ta
τὰ
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4788
synkekleikotas
συγκεκλεικότας
hemming
Verb, Perfect Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
you in
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1855
exōthen
ἔξωθεν
who are outside
Adverb
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5038
teichous
τείχους,
wall;
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
and
4863
I will gather
1473
egō
ἐγὼ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3319
meson
μέσον
midst
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4172
poleōs
πόλεως
of this city.
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
כה אמר יהוה אלהי ישראל הנני מסב את כלי המלחמה אשר בידכם אשר אתם נלחמים בם את מלך בבל ואת הכשדים הצרים עליכם מחוץ לחומה ואספתי אותם אל תוך העיר הזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֣י מֵסֵב֮ אֶת־כְּלֵ֣י הַמִּלְחָמָה֮ אֲשֶׁ֣ר בְּיֶדְכֶם֒ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֜ם נִלְחָמִ֣ים בָּ֗ם אֶת־מֶ֤לֶךְ בָּבֶל֙ וְאֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים הַצָּרִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם מִח֖וּץ לַֽחֹומָ֑ה וְאָסַפְתִּ֣י אֹותָ֔ם אֶל־תֹּ֖וךְ הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה אלהי ישׂראל הנני מסב את כלי המלחמה אשׁר בידכם אשׁר אתם נלחמים בם את מלך בבל ואת הכשׂדים הצרים עליכם מחוץ לחומה ואספתי אותם אל תוך העיר הזאת
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֣י מֵסֵב֮ אֶת־כְּלֵ֣י הַמִּלְחָמָה֮ אֲשֶׁ֣ר בְּיֶדְכֶם֒ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֜ם נִלְחָמִ֣ים בָּ֗ם אֶת־מֶ֤לֶךְ בָּבֶל֙ וְאֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים הַצָּרִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם מִח֖וּץ לַֽחֹומָ֑ה וְאָסַפְתִּ֣י אֹותָ֔ם אֶל־תֹּ֖וךְ הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ μεταστρέφω τὰ ὅπλα τὰ πολεμικά, ἐν οἷς ὑμεῖς πολεμεῖτε ἐν αὐτοῖς πρὸς τοὺς Χαλδαίους τοὺς συγκεκλεικότας ὑμᾶς ἔξωθεν τοῦ τείχους, εἰς τὸ μέσον τῆς πόλεως ταύτης
Berean Study Bible
'This is what the LORD, the God of Israel, ... says: I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting - the king of Babylon ... and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city.
'This is what the LORD, the God of Israel, ... says: I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting - the king of Babylon ... and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city.
English Standard Version
Thus says the Lord the God of Israel Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls And I will bring them together into the midst of this city
Thus says the Lord the God of Israel Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls And I will bring them together into the midst of this city
Holman Christian Standard Version
'This is what the Lord, the God of Israel, says: I will repel the weapons of war in your hands, those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city.
'This is what the Lord, the God of Israel, says: I will repel the weapons of war in your hands, those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city.
King James Version
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Lexham English Bible
'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Look, I am about to turn back the weapons of war that are in your hands, with which you are fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city.
'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Look, I am about to turn back the weapons of war that are in your hands, with which you are fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city.
New American Standard Version
'Thus says the Lord God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.
'Thus says the Lord God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.
Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.