Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 2:36
3754
For
2706
katephronēsas
κατεφρόνησας
you are disdained
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4970
sphodra
σφόδρα
very much
Adverb
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1208.1
deuterōsai
δευτερῶσαι
repeating a second time
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3598
hodous
ὁδούς
of your ways.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
*
Egypt
2617
kataischynthēsē
καταισχυνθήσῃ,
you shall be disgraced,
Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
2617
kataischynthēsē
καταισχυνθήσῃ,
you were disgraced
Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
575
apo
ἀπὸ
by
Preposition
*
Assyria.
Aleppo Codex
מה תזלי מאד לשנות את דרכך גם ממצרים תבשי כאשר בשת מאשור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־תֵּזְלִ֥י מְאֹ֖ד לְשַׁנֹּ֣ות אֶת־דַּרְכֵּ֑ךְ גַּ֤ם מִמִּצְרַ֙יִם֙ תֵּבֹ֔ושִׁי כַּאֲשֶׁר־בֹּ֖שְׁתְּ מֵאַשּֽׁוּר׃
Masoretic Text (1524)
מה תזלי מאד לשׁנות את דרכך גם ממצרים תבושׁי כאשׁר בשׁת מאשׁור
Westminster Leningrad Codex
מַה־תֵּזְלִ֥י מְאֹ֖ד לְשַׁנֹּ֣ות אֶת־דַּרְכֵּ֑ךְ גַּ֤ם מִמִּצְרַ֙יִם֙ תֵּבֹ֔ושִׁי כַּאֲשֶׁר־בֹּ֖שְׁתְּ מֵאַשּֽׁוּר׃
Greek Septuagint
τί κατεφρόνησας σφόδρα τοῦ δευτερῶσαι τὰς ὁδούς σου καὶ ἀπὸ Αἰγύπτου καταισχυνθήσῃ, καθὼς κατῃσχύνθης ἀπὸ Ασσουρ.
Berean Study Bible
How unstable you are, constantly changing - your ways! ... You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.
How unstable you are, constantly changing - your ways! ... You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.
English Standard Version
How much you go about changing your way You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria
How much you go about changing your way You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria
Holman Christian Standard Version
How unstable you are, constantly changing your ways! You will be put to shame by Egypt just as you were put to shame by Assyria.
How unstable you are, constantly changing your ways! You will be put to shame by Egypt just as you were put to shame by Assyria.
King James Version
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Lexham English Bible
How you go about so much changing your way! Also by Egypt you will be put to shame, just as you were put to shame by Assyria.
How you go about so much changing your way! Also by Egypt you will be put to shame, just as you were put to shame by Assyria.
New American Standard Version
"Why do you go around so much Changing your way? Also, you will be put to shame by Egypt As you were put to shame by Assyria.
"Why do you go around so much Changing your way? Also, you will be put to shame by Egypt As you were put to shame by Assyria.
World English Bible
Why do you go about so much to change your way? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
Why do you go about so much to change your way? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.