Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 2:35
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipas
εἶπας
you said,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
235
alla
ἀλλὰ
but
Conjunction
654
apostraphētō
ἀποστραφήτω
turn
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2372
thymos
θυμὸς
his rage
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ.
me!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2919
krinomai
κρίνομαι
judge
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3004
legein
λέγειν
your saying,
Verb, Present Active Infinate
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3756
ouch
οὐχ
I sinned not.
Adverb
264
hēmarton
ἥμαρτον.
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ותאמרי כי נקיתי אך שב אפו ממני הנני נשפט אותך על אמרך לא חטאתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּֽאמְרִי֙ כִּ֣י נִקֵּ֔יתִי אַ֛ךְ שָׁ֥ב אַפֹּ֖ו מִמֶּ֑נִּי הִנְנִי֙ נִשְׁפָּ֣ט אֹותָ֔ךְ עַל־אָמְרֵ֖ךְ לֹ֥א חָטָֽאתִי׃
Masoretic Text (1524)
ותאמרי כי נקיתי אך שׁב אפו ממני הנני נשׁפט אותך על אמרך לא חטאתי
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּֽאמְרִי֙ כִּ֣י נִקֵּ֔יתִי אַ֛ךְ שָׁ֥ב אַפֹּ֖ו מִמֶּ֑נִּי הִנְנִי֙ נִשְׁפָּ֣ט אֹותָ֔ךְ עַל־אָמְרֵ֖ךְ לֹ֥א חָטָֽאתִי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπας ἀθῷός εἰμι, ἀλλὰ ἀποστραφήτω ὁ θυμὸς αὐτοῦ ἀπ᾿ ἐμοῦ. ἰδοὺ ἐγὼ κρίνομαι πρὸς σὲ ἐν τῷ λέγειν σε οὐχ ἥμαρτον.
Berean Study Bible
you say, ... 'I am innocent. Surely His anger will turn from me.' Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'
you say, ... 'I am innocent. Surely His anger will turn from me.' Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'
English Standard Version
you say I am innocent surely his anger has turned from me Behold I will bring you to judgment for saying I have not sinned
you say I am innocent surely his anger has turned from me Behold I will bring you to judgment for saying I have not sinned
Holman Christian Standard Version
you claim, "I am innocent. His anger is sure to turn away from me But I will certainly judge you because you have said, "I have not sinned."
you claim, "I am innocent. His anger is sure to turn away from me But I will certainly judge you because you have said, "I have not sinned."
King James Version
Yet thou sayest (8799), Because I am innocent (8738), surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest (8800), I have not sinned (8804).
Yet thou sayest (8799), Because I am innocent (8738), surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest (8800), I have not sinned (8804).
Lexham English Bible
yet you say, 'But I am innocent, surely his anger has turned away from me.' Look, I am entering into judgment with you because of your saying, 'I have not sinned.'
yet you say, 'But I am innocent, surely his anger has turned away from me.' Look, I am entering into judgment with you because of your saying, 'I have not sinned.'
New American Standard Version
Yet you said, 'I am innocent; Surely His anger is turned away from me.' Behold, I will enter into judgment with you Because you say, 'I have not sinned.'
Yet you said, 'I am innocent; Surely His anger is turned away from me.' Behold, I will enter into judgment with you Because you say, 'I have not sinned.'
World English Bible
"Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' "Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.'
"Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' "Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.'