Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 17:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
3361
mē
μὴ
you should not
Adverb
1522
eisakousēte
εἰσακούσητέ
hearken to
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1473
mou
μου
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
37
hagiazein
ἁγιάζειν
to sanctify
Verb, Present Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4521
sabbatōn
σαββάτων
Sabbaths,
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3361
mē
μὴ
to lift no
Adverb
142
airein
αἴρειν
Verb, Present Active Infinate
940.2
bastagmata
βαστάγματα
burdens,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
1531
eisporeuesthai
εἰσπορεύεσθαι
enter
Verb, Present Middle Infinate
1223
through
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4439
pylais
πύλαις
gates
Noun, Dative Plural Feminine
*
of Jerusalem
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4521
sabbatōn
σαββάτων
Sabbaths;
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
381
anapsō
ἀνάψω
I will kindle
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
4442
pyr
πῦρ
a fire
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4439
pylais
πύλαις
her gates;
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2719
kataphagetai
καταφάγεται
it shall devour
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
296
amphoda
ἄμφοδα
the plazas
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
it shall not
Adverb
4570
sbesthēsetai
σβεσθήσεται.
be extinguished.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ואם לא תשמעו אלי לקדש את יום השבת ולבלתי שאת משא ובא בשערי ירושלם ביום השבת והצתי אש בשעריה ואכלה ארמנות ירושלם ולא־תכבה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־לֹ֙א תִשְׁמְע֜וּ אֵלַ֗י לְקַדֵּשׁ֙ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וּלְבִלְתִּ֣י׀ שְׂאֵ֣ת מַשָּׂ֗א וּבֹ֛א בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֑ת וְהִצַּ֧תִּי אֵ֣שׁ בִּשְׁעָרֶ֗יהָ וְאָֽכְלָ֛ה אַרְמְנֹ֥ות יְרוּשָׁלִַ֖ם וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואם לא תשׁמעו אלי לקדשׁ את יום השׁבת ולבלתי שׂאת משׂא ובא בשׁערי ירושׁלם ביום השׁבת והצתי אשׁ בשׁעריה ואכלה ארמנות ירושׁלם ולא תכבה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־לֹ֙א תִשְׁמְע֜וּ אֵלַ֗י לְקַדֵּשׁ֙ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וּלְבִלְתִּ֣י׀ שְׂאֵ֣ת מַשָּׂ֗א וּבֹ֛א בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֑ת וְהִצַּ֧תִּי אֵ֣שׁ בִּשְׁעָרֶ֗יהָ וְאָֽכְלָ֛ה אַרְמְנֹ֥ות יְרוּשָׁלִַ֖ם וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐὰν μὴ εἰσακούσητέ μου τοῦ ἁγιάζειν τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων τοῦ μὴ αἴρειν βαστάγματα καὶ μὴ εἰσπορεύεσθαι ταῖς πύλαις Ιερουσαλημ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων, καὶ ἀνάψω πῦρ ἐν ταῖς πύλαις αὐτῆς, καὶ καταφάγεται ἄμφοδα Ιερουσαλημ καὶ οὐ σβεσθήσεται.
Berean Study Bible
But if you do not listen to Me to keep - the Sabbath day{holy} by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle vvv an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.'"
But if you do not listen to Me to keep - the Sabbath day{holy} by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle vvv an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.'"
English Standard Version
But if you do not listen to me to keep the Sabbath day holy and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the Sabbath day then I will kindle a fire in its gates and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched
But if you do not listen to me to keep the Sabbath day holy and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the Sabbath day then I will kindle a fire in its gates and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched
Holman Christian Standard Version
If you do not listen to Me to consecrate the Sabbath day by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, I will set fire to its gates, and it will consume the citadels of Jerusalem and not be extinguished."
If you do not listen to Me to consecrate the Sabbath day by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, I will set fire to its gates, and it will consume the citadels of Jerusalem and not be extinguished."
King James Version
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched (8799).
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched (8799).
Lexham English Bible
But if you do not listen to me, to declare holy the day of the Sabbath, and to not carry a burden and enter through the gates of Jerusalem on the day of the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it will not be quenched."'"
But if you do not listen to me, to declare holy the day of the Sabbath, and to not carry a burden and enter through the gates of Jerusalem on the day of the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it will not be quenched."'"
New American Standard Version
"But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched.""'
"But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched.""'
World English Bible
But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.