Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 17:25
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1525
eiseleusontai
εἰσελεύσονται
there shall enter
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1223
dia
διὰ
through
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
4439
pylōn
πυλῶν
gates
Noun, Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
4172
poleōs
πόλεως
of this city
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
935
basileis
βασιλεῖς
kings
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
758
archontes
ἄρχοντες
rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
2521
kathēmenoi
καθήμενοι
sitting
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2362
thronou
θρόνου
the throne
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1910
epibebēkotes
ἐπιβεβηκότες
mounting
Verb, Perfect Active Participle Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
716
harmasin
ἅρμασιν
chariots
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2462
hippois
ἵπποις
horses
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
their,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1473
autoi
αὐτοὶ
they
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
758
archontes
ἄρχοντες
their rulers,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
the men
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2730
katoikountes
κατοικοῦντες
dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1722
in
*
Jerusalem.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2733.1
katoikisthēsetai
κατοικισθήσεται
shall be settled
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
4172
poleōs
πόλεως
this city
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
165
aiōna
αἰῶνα.
eon.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ובאו בשערי העיר הזאת מלכים ושרים ישבים על כסא דוד רכבים ברכב ובסוסים המה ושריהם איש־יהודה וישבי ירושלם וישבה העיר הזאת לעולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הָעִ֣יר הַזֹּ֡את מְלָכִ֣ים׀ וְשָׂרִ֡ים יֹשְׁבִים֩ עַל־כִּסֵּ֙א דָוִ֜ד רֹכְבִ֣ים׀ בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֗ים הֵ֚מָּה וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיָשְׁבָ֥ה הָֽעִיר־הַזֹּ֖את לְעֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ובאו בשׁערי העיר הזאת מלכים ושׂרים ישׁבים על כסא דוד רכבים ברכב ובסוסים המה ושׂריהם אישׁ יהודה וישׁבי ירושׁלם וישׁבה העיר הזאת לעולם
Westminster Leningrad Codex
וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הָעִ֣יר הַזֹּ֡את מְלָכִ֣ים׀ וְשָׂרִ֡ים יֹשְׁבִים֩ עַל־כִּסֵּ֙א דָוִ֜ד רֹכְבִ֣ים׀ בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֗ים הֵ֚מָּה וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיָשְׁבָ֥ה הָֽעִיר־הַזֹּ֖את לְעֹולָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσελεύσονται διὰ τῶν πυλῶν τῆς πόλεως ταύτης βασιλεῖς καὶ ἄρχοντες καθήμενοι ἐπὶ θρόνου Δαυιδ καὶ ἐπιβεβηκότες ἐφ᾿ ἅρμασιν καὶ ἵπποις αὐτῶν, αὐτοὶ καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν, ἄνδρες Ιουδα καὶ οἱ κατοικοῦντες Ιερουσαλημ, καὶ κατοικισθήσεται ἡ πόλις αὕτη εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
then kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, along with the men of Judah and the residents of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
then kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, along with the men of Judah and the residents of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
English Standard Version
then there shall enter by the gates of this city kings and princes who sit on the throne of David riding in chariots and on horses they and their officials the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem And this city shall be inhabited forever
then there shall enter by the gates of this city kings and princes who sit on the throne of David riding in chariots and on horses they and their officials the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem And this city shall be inhabited forever
Holman Christian Standard Version
kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, the men of Judah, and the residents of Jerusalem. This city will be inhabited forever.
kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, the men of Judah, and the residents of Jerusalem. This city will be inhabited forever.
King James Version
Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
Lexham English Bible
then kings and officials who sit on the throne of David will enter through the gates of this city riding in chariots and on horses, they, and their officials, the people of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited ⌊forever⌋.
then kings and officials who sit on the throne of David will enter through the gates of this city riding in chariots and on horses, they, and their officials, the people of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited ⌊forever⌋.
New American Standard Version
then there will come in through the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
then there will come in through the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
World English Bible
then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain forever.
then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain forever.