Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 17:22
2532
And
3361
do not
1627
bring forth
940.2
burdens
1537
from out of
3614
your residences
1473
1722
on
3588
the
2250
day
3588
of the
4521
Sabbaths!
2532
And
3956
any
2041
work
3756
you shall not do.
4160
37
Sanctify
3588
the
2250
day
3588
of the
4521
Sabbaths!
2531
as
1781
I gave charge
3588
to
3962
your fathers.
1473
Aleppo Codex
ולא תוציאו משא מבתיכם ביום השבת וכל מלאכה לא תעשו וקדשתם את יום השבת כאשר צויתי את אבותיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹא־תֹוצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹותֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ולא תוציאו משׂא מבתיכם ביום השׁבת וכל מלאכה לא תעשׂו וקדשׁתם את יום השׁבת כאשׁר צויתי את אבותיכם
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־תֹוצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹותֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καί μή ἐκφέρω βάσταγμα ἐκ οἰκία σύ ἐν ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον καί πᾶς ἔργον οὐ ποιέω ἁγιάζω ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον καθώς ἐντέλλομαι ὁ πατήρ σύ καί οὐ ἀκούω καί οὐ κλίνω ὁ οὖς αὐτός
Berean Study Bible
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, ... but you must keep - the Sabbath day{holy}, just as I commanded - your forefathers.
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, ... but you must keep - the Sabbath day{holy}, just as I commanded - your forefathers.
English Standard Version
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work but keep the Sabbath day holy as I commanded your fathers
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work but keep the Sabbath day holy as I commanded your fathers
Holman Christian Standard Version
You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.
You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.
King James Version
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
Lexham English Bible
And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.
And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.
New American Standard Version
"You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
"You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
World English Bible
neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.
neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.