Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 17:19
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
to
1473
me,
897.2
badison
βάδισον
Proceed
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
stēthi
στῆθι
stand
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
4439
pylais
πύλαις
gates
Noun, Dative Plural Feminine
5207
huiōn
υἱῶν
of the sons
Noun, Genitive Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ
of the people!
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
3739
hais
αἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Feminine
1531
eisporeuontai
εἰσπορεύονται
enter
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
935
basileis
βασιλεῖς
kings
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
3739
hais
αἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Feminine
1607
ekporeuontai
ἐκπορεύονται
they go forth
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
autais
αὐταῖς
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
4439
pylais
πύλαις
gates
Noun, Dative Plural Feminine
*
of Jerusalem.
Aleppo Codex
כה אמר יהוה אלי הלך ועמדת בשער בני עם אשר יבאו בו מלכי יהודה ואשר יצאו בו ובכל שערי ירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־עם אֲשֶׁ֙ר יָבֹ֤אוּ בֹו֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַאֲשֶׁ֖ר יֵ֣צְאוּ בֹ֑ו וּבְכֹ֖ל שַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה אלי הלך ועמדת בשׁער בני עם אשׁר יבאו בו מלכי יהודה ואשׁר יצאו בו ובכל שׁערי ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
כֹּה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־עם אֲשֶׁ֙ר יָבֹ֤אוּ בֹו֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַאֲשֶׁ֖ר יֵ֣צְאוּ בֹ֑ו וּבְכֹ֖ל שַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος βάδισον καὶ στῆθι ἐν πύλαις υἱῶν λαοῦ σου, ἐν αἷς εἰσπορεύονται ἐν αὐταῖς βασιλεῖς Ιουδα καὶ ἐν αἷς ἐκπορεύονται ἐν αὐταῖς, καὶ ἐν πάσαις ταῖς πύλαις Ιερουσαλημ
Berean Study Bible
This is what the LORD said to me: "Go and stand at the gate of the people ..., through which the kings of Judah - go in and out; and stand at all the other gates of Jerusalem.
This is what the LORD said to me: "Go and stand at the gate of the people ..., through which the kings of Judah - go in and out; and stand at all the other gates of Jerusalem.
English Standard Version
Thus said the Lord to me Go and stand in the People's Gate by which the kings of Judah enter and by which they go out and in all the gates of Jerusalem
Thus said the Lord to me Go and stand in the People's Gate by which the kings of Judah enter and by which they go out and in all the gates of Jerusalem
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord said to me, "Go and stand at the People's Gate, through which the kings of Judah enter and leave, as well as at all the gates of Jerusalem.
This is what the Lord said to me, "Go and stand at the People's Gate, through which the kings of Judah enter and leave, as well as at all the gates of Jerusalem.
King James Version
Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in (8799), and by the which they go out (8799), and in all the gates of Jerusalem;
Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in (8799), and by the which they go out (8799), and in all the gates of Jerusalem;
Lexham English Bible
Thus said Yahweh to me, "Go, and you must stand in the ⌊People' s Gate⌋
Thus said Yahweh to me, "Go, and you must stand in the ⌊People' s Gate⌋
New American Standard Version
Thus the Lord said to me, "Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem;
Thus the Lord said to me, "Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem;
World English Bible
Thus said Yahweh to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Thus said Yahweh to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;