Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 16:14
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
2250
hēmerai
ἡμέραι
days
Noun, Nominative Plural Feminine
2064
erchontai
ἔρχονται,
come,
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
2046
erousin
ἐροῦσιν
they shall say
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2089
eti
ἔτι
still,
Adverb
2198
zē
ζῇ
As the lord
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
321
anagagōn
ἀναγαγὼν
leading up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Israel
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמר עוד חי יהוה אשר העלה את בני ישראל מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יֵאָמֵ֥ר עֹוד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמר עוד חי יהוה אשׁר העלה את בני ישׂראל מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יֵאָמֵ֥ר עֹוד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ οὐκ ἐροῦσιν ἔτι ζῇ κύριος ὁ ἀναγαγὼν τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου,
Berean Study Bible
Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when men will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought - the Israelites{up} ... out of the land of Egypt.'
Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when men will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought - the Israelites{up} ... out of the land of Egypt.'
English Standard Version
Therefore behold the days are coming declares the Lord when it shall no longer be said As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt
Therefore behold the days are coming declares the Lord when it shall no longer be said As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
"However, take note! The days are coming" - the Lord's declaration - "when it will no longer be said, 'As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,'
"However, take note! The days are coming" - the Lord's declaration - "when it will no longer be said, 'As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,'
King James Version
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that it shall no more be said (8735), The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that it shall no more be said (8735), The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Lexham English Bible
⌊Therefore⌋are coming,' ⌊declares⌋⌊As Yahweh lives⌋⌊Israelites⌋
⌊Therefore⌋are coming,' ⌊declares⌋⌊As Yahweh lives⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"Therefore behold, days are coming," declares the Lord, "when it will no longer be said, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,'
"Therefore behold, days are coming," declares the Lord, "when it will no longer be said, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,'
World English Bible
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be said, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be said, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;