Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 16:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
641
aporripsō
ἀπορρίψω
I will throw you away
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς
this land,
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1093
gēs
γῆς
a land
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
you knew not --
Adverb
1492
ēdeite
ᾔδειτε
Verb, Pluperfect Active Indicative 2nd Plural
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3962
pateres
πατέρες
your fathers.
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1398
douleusete
δουλεύσετε
you shall serve
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
2316
theois
θεοῖς
strange gods
Noun, Dative Plural Masculine
245
2250
day
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3571
night,
3739
hēn
ἣν
the ones that
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
shall not grant
Adverb
1325
dōsousin
δώσουσιν
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
hymin
ὑμῖν
mercy to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1656
eleos
ἔλεος.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
והטלתי אתכם מעל הארץ הזאת על הארץ אשר לא ידעתם אתם ואבותיכם ועבדתם שם את אלהים אחרים יומם ולילה אשר לא אתן לכם חנינה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵטַלְתִּ֣י אֶתְכֶ֗ם מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יְדַעְתֶּ֔ם אַתֶּ֖ם וַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֞ם אֶת־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ יֹומָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־אֶתֵּ֥ן לָכֶ֖ם חֲנִינָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
והטלתי אתכם מעל הארץ הזאת על הארץ אשׁר לא ידעתם אתם ואבותיכם ועבדתם שׁם את אלהים אחרים יומם ולילה אשׁר לא אתן לכם חנינה
Westminster Leningrad Codex
וְהֵטַלְתִּ֣י אֶתְכֶ֗ם מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יְדַעְתֶּ֔ם אַתֶּ֖ם וַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֞ם אֶת־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ יֹומָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־אֶתֵּ֥ן לָכֶ֖ם חֲנִינָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπορρίψω ὑμᾶς ἀπὸ τῆς γῆς ταύτης εἰς τὴν γῆν, ἣν οὐκ ᾔδειτε ὑμεῖς καὶ οἱ πατέρες ὑμῶν, καὶ δουλεύσετε ἐκεῖ θεοῖς ἑτέροις, οἳ οὐ δώσουσιν ὑμῖν ἔλεος.
Berean Study Bible
So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There - you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'
So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There - you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'
English Standard Version
Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known and there you shall serve other gods day and night for I will show you no favor
Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known and there you shall serve other gods day and night for I will show you no favor
Holman Christian Standard Version
So I will hurl you from this land into a land that you and your fathers are not familiar with. There you will worship other gods both day and night, for I will not grant you grace.
So I will hurl you from this land into a land that you and your fathers are not familiar with. There you will worship other gods both day and night, for I will not grant you grace.
King James Version
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
Lexham English Bible
So I will throw you from this land to the land that you have not known, you or your ancestors, and there you will serve other gods day and night, for I will not show you favor.
So I will throw you from this land to the land that you have not known, you or your ancestors, and there you will serve other gods day and night, for I will not show you favor.
New American Standard Version
'So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.'
'So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.'
World English Bible
therefore will I cast you forth out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night; for I will show you no favor.
therefore will I cast you forth out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night; for I will show you no favor.