Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 14:18
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
1831
exelthō
ἐξέλθω
I should go forth
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3977.1
pedion
πεδίον,
plain,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
5134.1
traumatiai
τραυματίαι
ones slain
Noun, Nominative Plural Masculine
3162
machairas
μαχαίρας,
by sword.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
1525
eiselthō
εἰσέλθω
I should enter
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4172
polin
πόλιν,
city,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
4192
ponos
πόνος
the misery
Noun, Nominative Singular Masculine
3042
limou
λιμοῦ·
of famine.
Noun, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4396
prophētēs
προφήτης
prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
4198
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
were gone
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1093
gēn
γῆν,
a land
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
1492
ēdeisan
ᾔδεισαν—
know.
Verb, Pluperfect Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
אם יצאתי השדה והנה חללי חרב ואם באתי העיר והנה תחלואי רעב כי גם נביא גם כהן סחרו אל ארץ ולא ידעו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־יָצָ֣אתִי הַשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה֙ חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְאִם֙ בָּ֣אתִי הָעִ֔יר וְהִנֵּ֖ה תַּחֲלוּאֵ֣י רָעָ֑ב כִּֽי־גַם־נָבִ֧יא גַם־כֹּהֵ֛ן סָחֲר֥וּ אֶל־אֶ֖רֶץ וְלֹ֥א יָדָֽעוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
אם יצאתי השׂדה והנה חללי חרב ואם באתי העיר והנה תחלואי רעב כי גם נביא גם כהן סחרו אל ארץ ולא ידעו
Westminster Leningrad Codex
אִם־יָצָ֣אתִי הַשָּׂדֶ֗ה וְהִנֵּה֙ חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְאִם֙ בָּ֣אתִי הָעִ֔יר וְהִנֵּ֖ה תַּחֲלוּאֵ֣י רָעָ֑ב כִּֽי־גַם־נָבִ֧יא גַם־כֹּהֵ֛ן סָחֲר֥וּ אֶל־אֶ֖רֶץ וְלֹ֥א יָדָֽעוּ׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν ἐξέλθω εἰς τὸ πεδίον, καὶ ἰδοὺ τραυματίαι μαχαίρας, καὶ ἐὰν εἰσέλθω εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἰδοὺ πόνος λιμοῦ· ὅτι ἱερεὺς καὶ προφήτης ἐπορεύθησαν εἰς γῆν, ἣν οὐκ ᾔδεισαν. —
Berean Study Bible
If I go out to the country, I see those slain by the sword; if I enter the city, I see those ravaged by famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.'"
If I go out to the country, I see those slain by the sword; if I enter the city, I see those ravaged by famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.'"
English Standard Version
If I go out into the field behold those pierced by the sword And if I enter the city behold the diseases of famine For both prophet and priest ply their trade through the land and have no knowledge
If I go out into the field behold those pierced by the sword And if I enter the city behold the diseases of famine For both prophet and priest ply their trade through the land and have no knowledge
Holman Christian Standard Version
If I go out to the field look - those slain by the sword! If I enter the city, look - those ill from famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.
If I go out to the field look - those slain by the sword! If I enter the city, look - those ill from famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.
King James Version
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Lexham English Bible
If I go out into the field, then look, those slain by the sword. And if I enter the city, then look, the sickness of the famine. For both prophet and priest wander around through the land, ⌊they do not know what is going on⌋
If I go out into the field, then look, those slain by the sword. And if I enter the city, then look, the sickness of the famine. For both prophet and priest wander around through the land, ⌊they do not know what is going on⌋
New American Standard Version
'If I go out to the country, Behold, those slain with the sword! Or if I enter the city, Behold, diseases of famine! For both prophet and priest Have gone roving about in the land that they do not know.' """
'If I go out to the country, Behold, those slain with the sword! Or if I enter the city, Behold, diseases of famine! For both prophet and priest Have gone roving about in the land that they do not know.' """
World English Bible
If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.
If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.