Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
James 3:3
1487
ei
εἰ
if
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2462
hippōn
ἵππων
horses
N-GMP
3588
tous
τοὺς
-
Art-AMP
5469
chalinous
χαλινοὺς
bits
N-AMP
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
4750
stomata
στόματα
mouths
N-ANP
906
ballomen
βάλλομεν
we put
V-PIA-1P
1519
eis
εἰς
for
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ANS
3982
peithesthai
πείθεσθαι
to obey
V-PNM/P
846
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1473
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3650
holon
ὅλον
all
Adj-ANS
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4983
sōma
σῶμα
body
N-ANS
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3329
metagomen
μετάγομεν
we turn about
V-PIA-1P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιδε 5628 των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν 5719 προς το πειθεσθαι 5745 αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιδου των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν προς το πειθεσθαι αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Εἰ βάλλομεν τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα τῶν ἵππων εἰς αὐτοὺς τὸ πείθεσθαι ἡμῖν, καὶ μετάγομεν. αὐτῶν ὅλον τὸ σῶμα
Byzantine/Majority Text (2000)
ιδε των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν προς το πειθεσθαι αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν
Byzantine/Majority Text
ιδε 5628 των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν 5719 προς το πειθεσθαι 5745 αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιδου 5640 των 5719 ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν προς 5745 το πειθεσθαι αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν
Neste-Aland 26
εἰ δὲ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν 5719 εἰς τὸ πείθεσθαι 5745 αὐτοὺς ἡμῖν καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν 5719
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δὲ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιδου των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν προς το πειθεσθαι αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιδου των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν προς το πειθεσθαι αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δὲ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν
Textus Receptus (1550/1894)
ἰδού 5640 τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν 5719 πρὸς τὸ πείθεσθαι 5745 αὐτοὺς ἡμῖν καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν 5719
Westcott / Hort, UBS4
ει δε των ιππων τους χαλινους εις τα στοματα βαλλομεν 5719 εις το πειθεσθαι 5745 αυτους ημιν και ολον το σωμα αυτων μεταγομεν 5719
Berean Study Bible
- When we put - bits into the mouths of the horses to make them - obey us, - we can guide the whole - animal.
- When we put - bits into the mouths of the horses to make them - obey us, - we can guide the whole - animal.
English Standard Version
If we put bits into the mouths of horses so that they obey us we guide their whole bodies as well
If we put bits into the mouths of horses so that they obey us we guide their whole bodies as well
Holman Christian Standard Version
Now when we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we also guide the whole animal.
Now when we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we also guide the whole animal.
King James Version
Behold (5628), we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
Behold (5628), we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
New American Standard Version
Now if we put the bits into the horses' mouths so that they will obey us, we direct their entire body as well.
Now if we put the bits into the horses' mouths so that they will obey us, we direct their entire body as well.
New Living Translation
We can make a large horse go wherever we want by means of a small bit in its mouth
We can make a large horse go wherever we want by means of a small bit in its mouth
World English Bible
Indeed, we put bits into the horses' mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.
Indeed, we put bits into the horses' mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.