Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 9:19
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
2372
thymon
θυμὸν
the rage
Noun, Accusative Singular Masculine
3709
orgēs
ὀργῆς
of the anger
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
4776.2
synkekautai
συγκέκαυται
burns
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gē
γῆ
land
Noun, Nominative Singular Feminine
3650
holē
ὅλη,
the entire,
Adjective, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
2618
katakekaumenos
κατακεκαυμένος·
ones incinerated
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
5259
hypo
ὑπὸ
by
Preposition
4442
pyros
πυρὸς
fire.
Noun, Genitive Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
A man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
80
adelphon
ἀδελφὸν
his brother
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
1653
eleēsei
ἐλεήσει,
show mercy on.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
בעברת יהוה צבאות נעתם ארץ ויהי העם כמאכלת אש איש אל אחיו לא יחמלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּעֶבְרַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות נֶעְתַּ֣ם אָ֑רֶץ וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ אִ֥ישׁ אֶל־אָחִ֖יו לֹ֥א יַחְמֹֽלוּ׃
Masoretic Text (1524)
בעברת יהוה צבאות נעתם ארץ ויהי העם כמאכלת אשׁ אישׁ אל אחיו לא יחמלו
Westminster Leningrad Codex
בְּעֶבְרַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות נֶעְתַּ֣ם אָ֑רֶץ וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ אִ֥ישׁ אֶל־אָחִ֖יו לֹ֥א יַחְמֹֽלוּ׃
Greek Septuagint
διὰ θυμὸν ὀργῆς κυρίου συγκέκαυται ἡ γῆ ὅλη, καὶ ἔσται ὁ λαὸς ὡς ὑπὸ πυρὸς κατακεκαυμένος· ἄνθρωπος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐκ ἐλεήσει,
Berean Study Bible
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. Not one will spare ... his brother.
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. Not one will spare ... his brother.
English Standard Version
Through the wrath of the Lord of hosts the land is scorched and the people are like fuel for the fire no one spares another
Through the wrath of the Lord of hosts the land is scorched and the people are like fuel for the fire no one spares another
Holman Christian Standard Version
The land is scorched by the wrath of the Lord of Hosts, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother.
The land is scorched by the wrath of the Lord of Hosts, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother.
King James Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened (8738), and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened (8738), and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
Lexham English Bible
The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. ⌊People had no compassion toward each other⌋.
The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. ⌊People had no compassion toward each other⌋.
New American Standard Version
By the fury of the Lord of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.
By the fury of the Lord of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.
World English Bible
Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.
Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.