Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 9:17
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3495
neaniskous
νεανίσκους
their young men
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
2165
euphranthēsetai
εὐφρανθήσεται
be gladdened
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2962
lord
2532
kai
καὶ
and upon
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3737
orphanous
ὀρφανοὺς
their orphans
Adjective, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5503
chēras
χήρας
their widows
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3756
ouk
οὐκ
he shall not
Adverb
1653
eleēsei
ἐλεήσει,
show mercy.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
459
anomoi
ἄνομοι
are lawless ones
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4190
ponēroi
πονηροί,
wicked ones,
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantes
πάντες
every
Adjective, Nominative Plural Masculine
4750
stoma
στόμα
mouth
Noun, Nominative Singular Neuter
2980
lalei
λαλεῖ
speaks
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
94
adika
ἄδικα.
unjustly.
Adjective,
1909
epi
ἐπὶ
For
Preposition
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3778
touto
τοῦτο
these things
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
654
apestraphē
ἀπεστράφη
turn away
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2372
thymos
θυμός,
his rage,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
235
all᾿
ἀλλ᾿
but
Conjunction
2089
eti
ἔτι
still
Adverb
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5495
cheir
χεὶρ
his hand
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
5308
hypsēlē
ὑψηλή—
is high.
Adjective, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
על כן על בחוריו לא ישמח אדני ואת יתמיו ואת אלמנותיו לא ירחם כי־כלו חנף ומרע וכל פה דבר נבלה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־כֵּ֨ן עַל־בַּחוּרָ֜יו לֹֽא־יִשְׂמַ֣ח׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת־יְתֹמָ֤יו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלֹּו֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפֹּ֔ו וְעֹ֖וד יָדֹ֥ו נְטוּיָֽה׃
Masoretic Text (1524)
על כן על בחוריו לא ישׂמח אדני ואת יתמיו ואת אלמנתיו לא ירחם כי כלו חנף ומרע וכל פה דבר נבלה בכל זאת לא שׁב אפו ועוד ידו נטויה
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֨ן עַל־בַּחוּרָ֜יו לֹֽא־יִשְׂמַ֣ח׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת־יְתֹמָ֤יו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלֹּו֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפֹּ֔ו וְעֹ֖וד יָדֹ֥ו נְטוּיָֽה׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἐπὶ τοὺς νεανίσκους αὐτῶν οὐκ εὐφρανθήσεται ὁ θεὸς καὶ τοὺς ὀρφανοὺς αὐτῶν καὶ τὰς χήρας αὐτῶν οὐκ ἐλεήσει, ὅτι πάντες ἄνομοι καὶ πονηροί, καὶ πᾶν στόμα λαλεῖ ἄδικα. ἐπὶ πᾶσιν τούτοις οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός, ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή. —
Berean Study Bible
Therefore ... the Lord - takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
Therefore ... the Lord - takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
English Standard Version
Therefore the Lord does not rejoice over their young men and has no compassion on their fatherless and widows for everyone is godless and an evildoer and every mouth speaks folly For all this his anger has not turned away and his hand is stretched out still
Therefore the Lord does not rejoice over their young men and has no compassion on their fatherless and widows for everyone is godless and an evildoer and every mouth speaks folly For all this his anger has not turned away and his hand is stretched out still
Holman Christian Standard Version
Therefore the Lord does not rejoice over Israel's young men and has no compassion on its fatherless and widows for everyone is a godless evildoer, and every mouth speaks folly. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised to strike.
Therefore the Lord does not rejoice over Israel's young men and has no compassion on its fatherless and widows for everyone is a godless evildoer, and every mouth speaks folly. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised to strike.
King James Version
Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer (8688), and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away (8804), but his hand is stretched out still (8803).
Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer (8688), and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away (8804), but his hand is stretched out still (8803).
Lexham English Bible
Therefore the Lord did not rejoice over its young men, and he did not have compassion on its orphans and widows, for everyone was godless and an evildoer, and every mouth was speaking folly. In all of this his anger did not turn away, and still his hand is stretched out.
Therefore the Lord did not rejoice over its young men, and he did not have compassion on its orphans and widows, for everyone was godless and an evildoer, and every mouth was speaking folly. In all of this his anger did not turn away, and still his hand is stretched out.
New American Standard Version
Therefore the Lord does not take pleasure in their young men, Nor does He have pity on their orphans or their widows; For every one of them is godless and an evildoer, And every mouth is speaking foolishness. In {spite of} all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
Therefore the Lord does not take pleasure in their young men, Nor does He have pity on their orphans or their widows; For every one of them is godless and an evildoer, And every mouth is speaking foolishness. In {spite of} all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
World English Bible
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.