Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 9:1
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4412
prōton
πρῶτον
first
Adverb
5036
tachy
ταχὺ
quickly
Adjective,
4095
Drink!
5036
tachy
ταχὺ
Quickly
Adjective,
4160
poiei
ποίει,
act!
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
5561
chōra
χώρα
O place
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Zebulun,
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gē
γῆ
land
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Naphtali,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3062
loipoi
λοιποὶ
rest
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
on the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3882
paralian
παραλίαν
coast,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4008
peran
πέραν
on the other side
Adverb
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Jordan,
*
Galilee
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
nations!
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
כי לא מועף לאשר מוצק לה כעת הראשון הקל ארצה זבלון וארצה נפתלי והאחרון הכביד דרך־הים עבר הירדן גליל הגוים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ כָּעֵ֣ת הָרִאשֹׁ֗ון הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲרֹ֖ון הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּלִ֖יל הַגֹּויִֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי לא מועף לאשׁר מוצק לה כעת הראשׁון הקל ארצה זבלון וארצה נפתלי והאחרון הכביד דרך הים עבר הירדן גליל הגוים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ כָּעֵ֣ת הָרִאשֹׁ֗ון הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲרֹ֖ון הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּלִ֖יל הַגֹּויִֽם׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἀπορηθήσεται ὁ ἐν στενοχωρίᾳ ὢν ἕως καιροῦ. τοῦτο πρῶτον ποίει, ταχὺ ποίει, χώρα Ζαβουλων, ἡ γῆ Νεφθαλιμ ὁδὸν θαλάσσης καὶ οἱ λοιποὶ οἱ τὴν παραλίαν κατοικοῦντες καὶ πέραν τοῦ Ιορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν, τὰ μέρη τῆς Ιουδαίας.
Berean Study Bible
Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress . In the past ... He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way to the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress . In the past ... He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way to the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
English Standard Version
But there will be no gloom for her who was in anguish In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali but in the latter time he has made glorious the way of the sea the land beyond the Jordan Galilee of the nations
But there will be no gloom for her who was in anguish In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali but in the latter time he has made glorious the way of the sea the land beyond the Jordan Galilee of the nations
Holman Christian Standard Version
Nevertheless, the gloom of the distressed land will not be like that of the former times when He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali. But in the future He will bring honor to the Way of the Sea, to the land east of the Jordan, and to Galilee of the nations.
Nevertheless, the gloom of the distressed land will not be like that of the former times when He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali. But in the future He will bring honor to the Way of the Sea, to the land east of the Jordan, and to Galilee of the nations.
King James Version
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Lexham English Bible
⌊But there will be no gloom for those who were in distress⌋. In former times he treated the land of Zebulun and Naphtali with contempt, but in the future he will honor the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of
⌊But there will be no gloom for those who were in distress⌋. In former times he treated the land of Zebulun and Naphtali with contempt, but in the future he will honor the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of
New American Standard Version
But there will be no {more} gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make {it} glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
But there will be no {more} gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make {it} glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
World English Bible
But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.