Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 8:4
1360
dioti
διότι
Because
Conjunction
4250
prin
πρὶν
before
Adverb
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1097
gnōnai
γνῶναι
knows
Verb, Aorist Active Infinate
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3813
paidion
παιδίον
child
Noun, Accusative Singular Neuter
2564
kalein
καλεῖν
to call
Verb, Present Active Infinate
3962
patera
πατέρα
his father
Noun, Accusative Singular Masculine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
3384
mētera
μητέρα,
mother,
Noun, Accusative Singular Feminine
2983
lēmpsetai
λήμψεται
one shall take
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1411
dynamin
δύναμιν
t he power
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Damascus,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4661
skyla
σκῦλα
spoils
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Samaria
1725
enanti
ἔναντι
before
Adverb
935
basileōs
βασιλέως
the king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of the Assyrians.
Aleppo Codex
כי בטרם ידע הנער קרא אבי ואמי ישא־את חיל דמשק ואת שלל שמרון לפני מלך אשור {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֗י בְּטֶ֙רֶם֙ יֵדַ֣ע הַנַּ֔עַר קְרֹ֖א אָבִ֣י וְאִמִּ֑י יִשָּׂ֣א׀ אֶת־חֵ֣יל דַּמֶּ֗שֶׂק וְאֵת֙ שְׁלַ֣ל שֹׁמְרֹ֔ון לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי בטרם ידע הנער קרא אבי ואמי ישׂא את חיל דמשׂק ואת שׁלל שׁמרון לפני מלך אשׁור
Westminster Leningrad Codex
כִּ֗י בְּטֶ֙רֶם֙ יֵדַ֣ע הַנַּ֔עַר קְרֹ֖א אָבִ֣י וְאִמִּ֑י יִשָּׂ֣א׀ אֶת־חֵ֣יל דַּמֶּ֗שֶׂק וְאֵת֙ שְׁלַ֣ל שֹׁמְרֹ֔ון לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ ס
Greek Septuagint
διότι πρὶν ἢ γνῶναι τὸ παιδίον καλεῖν πατέρα ἢ μητέρα, λήμψεται δύναμιν Δαμασκοῦ καὶ τὰ σκῦλα Σαμαρείας ἔναντι βασιλέως Ἀσσυρίων.
Berean Study Bible
For before the boy knows how to cry 'Father' or''Mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off - by the king of Assyria."
For before the boy knows how to cry 'Father' or''Mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off - by the king of Assyria."
English Standard Version
for before the boy knows how to cry My father or My mother the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria
for before the boy knows how to cry My father or My mother the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria
Holman Christian Standard Version
for before the boy knows how to call out father or mother, the wealth of Damascus and the spoils of Samaria will be carried off to the king of Assyria."
for before the boy knows how to call out father or mother, the wealth of Damascus and the spoils of Samaria will be carried off to the king of Assyria."
King James Version
For before the child shall have knowledge to cry (8800), My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
For before the child shall have knowledge to cry (8800), My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
Lexham English Bible
For before the boy knows to call 'my father' and 'my mother,' one will carry away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria in the presence of the king of Assyria."
For before the boy knows to call 'my father' and 'my mother,' one will carry away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria in the presence of the king of Assyria."
New American Standard Version
for before the boy knows how to cry out 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria."
for before the boy knows how to cry out 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria."
World English Bible
For before the child knows how to say, ‘My father,' and, ‘My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."
For before the child knows how to say, ‘My father,' and, ‘My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."