Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 7:17
235
alla
ἀλλὰ
But
Conjunction
1863
epaxei
ἐπάξει
shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
your people,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patros
πατρός
of your father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2250
hēmeras
ἡμέρας,
days
Noun, Accusative Plural Feminine
3739
hai
αἳ
which
Pronoun, Relative, Nominative Plural Feminine
3768
oupō
οὔπω
not yet
Adverb
2240
hēkasin
ἥκασιν
have come
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
575
aph᾿
ἀφ᾿
from
Preposition
3739
hai
αἳ
which
Pronoun, Relative, Nominative Plural Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας,
day
Noun, Accusative Plural Feminine
575
aph᾿
ἀφ᾿
from
Preposition
*
Judah
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Assyrians.
Aleppo Codex
יביא יהוה עליך ועל עמך ועל בית אביך ימים אשר לא באו למיום סור אפרים מעל יהודה את מלך אשור {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יָבִ֙יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיֹּ֥ום סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ פ
Masoretic Text (1524)
יביא יהוה עליך ועל עמך ועל בית אביך ימים אשׁר לא באו למיום סור אפרים מעל יהודה את מלך אשׁור
Westminster Leningrad Codex
יָבִ֙יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיֹּ֥ום סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ פ
Greek Septuagint
ἀλλὰ ἐπάξει ὁ θεὸς ἐπὶ σὲ καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου ἡμέρας, αἳ οὔπω ἥκασιν ἀφ᾿ ἧς ἡμέρας ἀφεῖλεν Εφραιμ ἀπὸ Ιουδα, τὸν βασιλέα τῶν Ἀσσυρίων.
Berean Study Bible
The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time - unlike ... any since the day Ephraim ... separated from Judah- He will bring the king of Assyria."
The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time - unlike ... any since the day Ephraim ... separated from Judah- He will bring the king of Assyria."
English Standard Version
The Lord will bring upon you and upon your people and upon your father's house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah the king of Assyria
The Lord will bring upon you and upon your people and upon your father's house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah the king of Assyria
Holman Christian Standard Version
The Lord will bring on you, your people, and the house of your father, such a time as has never been since Ephraim separated from Judah the king of Assyria is coming."
The Lord will bring on you, your people, and the house of your father, such a time as has never been since Ephraim separated from Judah the king of Assyria is coming."
King James Version
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come (8804), from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come (8804), from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
Lexham English Bible
"Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor days that have not come since the day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria."
"Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor days that have not come since the day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria."
New American Standard Version
"The Lord will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria."
"The Lord will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria."
World English Bible
Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.