Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 65:12
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3860
paradōsō
παραδώσω
will deliver you
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3162
machairan
μάχαιραν,
the sword.
Noun, Accusative Singular Feminine
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4967
sphagē
σφαγῇ
slaughter
Noun, Dative Singular Feminine
4098
peseisthe
πεσεῖσθε,
You shall fall,
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2564
ekalesa
ἐκάλεσα
I called
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouch
οὐχ
you hearkened not;
Adverb
5219
hypēkousate
ὑπηκούσατε,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2980
elalēsa
ἐλάλησα
I spoke,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3878
parēkousate
παρηκούσατε
you disregarded,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
epoiēsate
ἐποιήσατε
you did
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρὸν
wicked thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3739
ha
ἃ
what
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
3756
ouch
οὐχ
I did not
Adverb
1014
eboulomēn
ἐβουλόμην
want
Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
1586
exelexasthe
ἐξελέξασθε.
you chose.
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
ומניתי אתכם לחרב וכלכם לטבח תכרעו יען־קראתי ולא עניתם דברתי ולא שמעתם ותעשו הרע בעיני ובאשר לא חפצתי בחרתם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמָנִ֨יתִי אֶתְכֶ֜ם לַחֶ֗רֶב וְכֻלְּכֶם֙ לַטֶּ֣בַח תִּכְרָ֔עוּ יַ֤עַן קָרָ֙אתִי֙ וְלֹ֣א עֲנִיתֶ֔ם דִּבַּ֖רְתִּי וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּעֲשׂ֤וּ הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וּבַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־חָפַ֖צְתִּי בְּחַרְתֶּֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ומניתי אתכם לחרב וכלכם לטבח תכרעו יען קראתי ולא עניתם דברתי ולא שׁמעתם ותעשׂו הרע בעיני ובאשׁר לא חפצתי בחרתם
Westminster Leningrad Codex
וּמָנִ֨יתִי אֶתְכֶ֜ם לַחֶ֗רֶב וְכֻלְּכֶם֙ לַטֶּ֣בַח תִּכְרָ֔עוּ יַ֤עַן קָרָ֙אתִי֙ וְלֹ֣א עֲנִיתֶ֔ם דִּבַּ֖רְתִּי וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּעֲשׂ֤וּ הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וּבַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־חָפַ֖צְתִּי בְּחַרְתֶּֽם׃ פ
Greek Septuagint
ἐγὼ παραδώσω ὑμᾶς εἰς μάχαιραν, πάντες ἐν σφαγῇ πεσεῖσθε, ὅτι ἐκάλεσα ὑμᾶς καὶ οὐχ ὑπηκούσατε, ἐλάλησα καὶ παρηκούσατε καὶ ἐποιήσατε τὸ πονηρὸν ἐναντίον ἐμοῦ καὶ ἃ οὐκ ἐβουλόμην ἐξελέξασθε.
Berean Study Bible
I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight."
I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight."
English Standard Version
I will destine you to the sword and all of you shall bow down to the slaughter because when I called you did not answer when I spoke you did not listen but you did what was evil in my eyes and chose what I did not delight in
I will destine you to the sword and all of you shall bow down to the slaughter because when I called you did not answer when I spoke you did not listen but you did what was evil in my eyes and chose what I did not delight in
Holman Christian Standard Version
I will destine you for the sword and all of you will kneel down to be slaughtered because I called and you did not answer, I spoke and you did not hear; you did what was evil in My sight and chose what I did not delight in.
I will destine you for the sword and all of you will kneel down to be slaughtered because I called and you did not answer, I spoke and you did not hear; you did what was evil in My sight and chose what I did not delight in.
King James Version
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called (8804), ye did not answer (8804); when I spake (8765), ye did not hear (8804); but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called (8804), ye did not answer (8804); when I spake (8765), ye did not hear (8804); but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
Lexham English Bible
and I will remit you to the sword, and all of you shall bow down to the slaughter, because I called, but you did not answer; I spoke, but you did not listen, but you did the evil in my eyes, and you chose that in which I do not delight."
and I will remit you to the sword, and all of you shall bow down to the slaughter, because I called, but you did not answer; I spoke, but you did not listen, but you did the evil in my eyes, and you chose that in which I do not delight."
New American Standard Version
I will destine you for the sword, And all of you will bow down to the slaughter. Because I called, but you did not answer; I spoke, but you did not hear. And you did evil in My sight And chose that in which I did not delight."
I will destine you for the sword, And all of you will bow down to the slaughter. Because I called, but you did not answer; I spoke, but you did not hear. And you did evil in My sight And chose that in which I did not delight."
World English Bible
I will destine you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you didn't answer; when I spoke, you didn't listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."
I will destine you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you didn't answer; when I spoke, you didn't listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."