Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 63:17
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4105
eplanēsas
ἐπλάνησας
did you wander
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς,
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3598
hodou
ὁδοῦ
your way?
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4645
esklērynas
ἐσκλήρυνας
You hardened
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2588
kardias
καρδίας
our hearts
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
5399
phobeisthai
φοβεῖσθαί
fear
Verb, Present Middle Infinate
1473
se
σε
you?
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1994
epistrepson
ἐπίστρεψον
Return
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1401
doulous
δούλους
your servants!
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5443
phylas
φυλὰς
tribes
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2817
klēronomias
κληρονομίας
of your inheritance.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
למה תתענו יהוה מדרכיך תקשיח לבנו מיראתך שוב למען עבדיך שבטי נחלתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֣מָּה תַתְעֵ֤נוּ יְהוָה֙ מִדְּרָכֶ֔יךָ תַּקְשִׁ֥יחַ לִבֵּ֖נוּ מִיִּרְאָתֶ֑ךָ שׁ֚וּב לְמַ֣עַן עֲבָדֶ֔יךָ שִׁבְטֵ֖י נַחֲלָתֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
למה תתענו יהוה מדרכיך תקשׁיח לבנו מיראתך שׁוב למען עבדיך שׁבטי נחלתך
Westminster Leningrad Codex
לָ֣מָּה תַתְעֵ֤נוּ יְהוָה֙ מִדְּרָכֶ֔יךָ תַּקְשִׁ֥יחַ לִבֵּ֖נוּ מִיִּרְאָתֶ֑ךָ שׁ֚וּב לְמַ֣עַן עֲבָדֶ֔יךָ שִׁבְטֵ֖י נַחֲלָתֶֽךָ׃
Greek Septuagint
τί ἐπλάνησας ἡμᾶς, κύριε, ἀπὸ τῆς ὁδοῦ σου, ἐσκλήρυνας ἡμῶν τὰς καρδίας τοῦ μὴ φοβεῖσθαί σε ἐπίστρεψον διὰ τοὺς δούλους σου, διὰ τὰς φυλὰς τῆς κληρονομίας σου,
Berean Study Bible
Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
English Standard Version
O Lord why do you make us wander from your ways and harden our heart so that we fear you not Return for the sake of your servants the tribes of your heritage
O Lord why do you make us wander from your ways and harden our heart so that we fear you not Return for the sake of your servants the tribes of your heritage
Holman Christian Standard Version
Why, Yahweh, do You make us stray from Your ways? You harden our hearts so we do not fear You. Return, because of Your servants, the tribes of Your heritage.
Why, Yahweh, do You make us stray from Your ways? You harden our hearts so we do not fear You. Return, because of Your servants, the tribes of Your heritage.
King James Version
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Lexham English Bible
Why do you make us wander from your ways, Yahweh? You harden our heart ⌊so that we do not fear⌋
Why do you make us wander from your ways, Yahweh? You harden our heart ⌊so that we do not fear⌋
New American Standard Version
Why, O Lord, do You cause us to stray from Your ways And harden our heart from fearing You? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
Why, O Lord, do You cause us to stray from Your ways And harden our heart from fearing You? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
World English Bible
O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.