Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 63:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
2934
ktēnē
κτήνη
cattle
Noun, Accusative Plural Neuter
1223
dia
διὰ
led through
Preposition
3977.1
pediou
πεδίου,
a plain,
Noun, Genitive Singular Neuter
2597
katebē
κατέβη
descended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Accusative Singular Neuter
3844
para
παρὰ
of
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3594
hōdēgēsen
ὡδήγησεν
guided
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτούς·
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
71
ēgages
ἤγαγες
you led
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
your people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to make
Verb, Aorist Active Infinate
4572
seautō
σεαυτῷ
for yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομα
name
Noun, Accusative Singular Neuter
1391
doxēs
δόξης.
a glorious.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
כבהמה בבקעה תרד רוח יהוה תניחנו כן־נהגת עמך לעשות לך שם תפארת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּבְּהֵמָה֙ בַּבִּקְעָ֣ה תֵרֵ֔ד ר֥וּחַ יְהוָ֖ה תְּנִיחֶ֑נּוּ כֵּ֚ן נִהַ֣גְתָּ עַמְּךָ֔ לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ שֵׁ֥ם תִּפְאָֽרֶת׃
Masoretic Text (1524)
כבהמה בבקעה תרד רוח יהוה תניחנו כן נהגת עמך לעשׂות לך שׁם תפארת
Westminster Leningrad Codex
כַּבְּהֵמָה֙ בַּבִּקְעָ֣ה תֵרֵ֔ד ר֥וּחַ יְהוָ֖ה תְּנִיחֶ֑נּוּ כֵּ֚ן נִהַ֣גְתָּ עַמְּךָ֔ לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ שֵׁ֥ם תִּפְאָֽרֶת׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς κτήνη διὰ πεδίου, κατέβη πνεῦμα παρὰ κυρίου καὶ ὡδήγησεν αὐτούς· οὕτως ἤγαγες τὸν λαόν σου ποιῆσαι σεαυτῷ ὄνομα δόξης.
Berean Study Bible
Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.
Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.
English Standard Version
Like livestock that go down into the valley the Spirit of the Lord gave them rest So you led your people to make for yourself a glorious name
Like livestock that go down into the valley the Spirit of the Lord gave them rest So you led your people to make for yourself a glorious name
Holman Christian Standard Version
Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the Lord gave them rest. You led Your people this way to make a glorious name for Yourself
Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the Lord gave them rest. You led Your people this way to make a glorious name for Yourself
King James Version
As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest (8686): so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest (8686): so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
Lexham English Bible
like cattle in the valley that goes down, the Spirit of Yahweh ⌊gave him rest⌋
like cattle in the valley that goes down, the Spirit of Yahweh ⌊gave him rest⌋
New American Standard Version
As the cattle which go down into the valley, The Spirit of the Lord gave them rest. So You led Your people, To make for Yourself a glorious name.
As the cattle which go down into the valley, The Spirit of the Lord gave them rest. So You led Your people, To make for Yourself a glorious name.
World English Bible
As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.
As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.