Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 59:2
235
alla
ἀλλὰ
But
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
265
hamartēmata
ἁμαρτήματα
your sins
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1339
diistōsin
διιστῶσιν
make a part
Verb, Present Active Subjective 3rd Plural
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2316
theou
θεοῦ,
God;
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
266
hamartias
ἁμαρτίας
your sins
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
654
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
he turned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπον
his face
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
aph᾿
ἀφ᾿
from
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
1653
eleēsai
ἐλεῆσαι.
show mercy.
Verb, Aorist Active Infinate
Aleppo Codex
כי אם עונתיכם היו מבדלים בינכם לבין אלהיכם וחטאותיכם הסתירו פנים מכם משמוע־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י אִם־עֲוֹנֹֽתֵיכֶם֙ הָי֣וּ מַבְדִּלִ֔ים בֵּינֵכֶ֕ם לְבֵ֖ין אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם וְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗ם הִסְתִּ֧ירוּ פָנִ֛ים מִכֶּ֖ם מִשְּׁמֹֽועַ׃
Masoretic Text (1524)
כי אם עונתיכם היו מבדלים בינכם לבין אלהיכם וחטאותיכם הסתירו פנים מכם משׁמוע
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אִם־עֲוֹנֹֽתֵיכֶם֙ הָי֣וּ מַבְדִּלִ֔ים בֵּינֵכֶ֕ם לְבֵ֖ין אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם וְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗ם הִסְתִּ֧ירוּ פָנִ֛ים מִכֶּ֖ם מִשְּׁמֹֽועַ׃
Greek Septuagint
ἀλλὰ τὰ ἁμαρτήματα ὑμῶν διιστῶσιν ἀνὰ μέσον ὑμῶν καὶ τοῦ θεοῦ, καὶ διὰ τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν ἀπέστρεψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀφ᾿ ὑμῶν τοῦ μὴ ἐλεῆσαι.
Berean Study Bible
But ... your iniquities ... have built barriers between you ... and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He will not hear.
But ... your iniquities ... have built barriers between you ... and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He will not hear.
English Standard Version
but your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear.
but your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear.
Holman Christian Standard Version
But your iniquities have built barriers between you and your God and your sins have made Him hide His face from you so that He does not listen.
But your iniquities have built barriers between you and your God and your sins have made Him hide His face from you so that He does not listen.
King James Version
But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear (8800).
But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear (8800).
Lexham English Bible
Rather, your iniquities have been ⌊barriers⌋his face from you, from hearing.
Rather, your iniquities have been ⌊barriers⌋his face from you, from hearing.
New American Standard Version
But your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden {His} face from you so that He does not hear.
But your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden {His} face from you so that He does not hear.
World English Bible
but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.