Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 58:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1510.8.2
esē
ἔσῃ
shall you be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3982
pepoithōs
πεποιθὼς
relying
Verb, Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2962
kyrion
κύριον,
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
307
anabibasei
ἀναβιβάσει
he will bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
upon your
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1909
epi
ἐπὶ
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
18
agatha
ἀγαθὰ
good things
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gēs
γῆς
land,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5595
psōmiei
ψωμιεῖ
he will feed
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2817
klēronomian
κληρονομίαν
inheritance
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Jacob
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3962
patros
πατρός
your father.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ta
τὰ
For the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1063
gar
γὰρ
Participleicle
4750
stoma
στόμα
mouth
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2962
kyrion
κύριον,
of the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3778
tauta
ταῦτα.
these things.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
אז תתענג על יהוה והרכבתיך על במותי ארץ והאכלתיך נחלת יעקב אביך כי־פי יהוה דבר {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־במותי אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס
Masoretic Text (1524)
אז תתענג על יהוה והרכבתיך על במותי ארץ והאכלתיך נחלת יעקב אביך כי פי יהוה דבר
Westminster Leningrad Codex
אָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־במותי אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔσῃ πεποιθὼς ἐπὶ κύριον, καὶ ἀναβιβάσει σε ἐπὶ τὰ ἀγαθὰ τῆς γῆς καὶ ψωμιεῖ σε τὴν κληρονομίαν Ιακωβ τοῦ πατρός σου· τὸ γὰρ στόμα κυρίου ἐλάλησεν ταῦτα.
Berean Study Bible
then you will delight yourself in the LORD, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob." For the mouth of the LORD has spoken.
English Standard Version
then you shall take delight in the Lord and I will make you ride on the heights of the earth I will feed you with the heritage of Jacob your father for the mouth of the Lord has spoken
Holman Christian Standard Version
then you will delight yourself in the Lord, and I will make you ride over the heights of the land, and let you enjoy the heritage of your father Jacob." For the mouth of the Lord has spoken.
King James Version
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
Lexham English Bible
then you shall take your pleasure in Yahweh, and I will make you ride upon the heights of the earth, and I will feed you the heritage of Jacob your ancestor, for the mouth of Yahweh has spoken."
New American Standard Version
Then you will take delight in the Lord, And I will make you ride on the heights of the earth; And I will feed you {with} the heritage of Jacob your father, For the mouth of the Lord has spoken."
World English Bible
then you shall delight yourself in Yahweh; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of Yahweh has spoken it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile