Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 58:10
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dōs
δῷς
should give
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3983
peinōnti
πεινῶντι
to ones hungering
Verb, Present Active Participle Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
740
arton
ἄρτον
bread
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
5590
psychēs
ψυχῆς
your soul,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5590
psychēs
ψυχῆς
the soul
Noun, Genitive Singular Feminine
5013
tetapeinōmenēn
τεταπεινωμένην
being humble
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Singular Feminine
1705
emplēsēs
ἐμπλήσῃς,
should fill up,
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
5119
tote
τότε
then
Adverb
393
anatelei
ἀνατελεῖ
shall rise
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4655
skotei
σκότει
darkness
Noun, Dative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5457
phōs
φῶς
your light,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4655
skotei
σκότει
your darkness
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
shall be as
Conjunction
3314
mesēmbria
μεσημβρία.
midday.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ותפק לרעב נפשך ונפש נענה תשביע וזרח בחשך אורך ואפלתך כצהרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְתָפֵ֤ק לָֽרָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְנֶ֥פֶשׁ נַעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְזָרַ֤ח בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ אֹורֶ֔ךָ וַאֲפֵלָתְךָ֖ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ותפק לרעב נפשׁך ונפשׁ נענה תשׂביע וזרח בחשׁך אורך ואפלתך כצהרים
Westminster Leningrad Codex
וְתָפֵ֤ק לָֽרָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְנֶ֥פֶשׁ נַעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְזָרַ֤ח בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ אֹורֶ֔ךָ וַאֲפֵלָתְךָ֖ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ δῷς πεινῶντι τὸν ἄρτον ἐκ ψυχῆς σου καὶ ψυχὴν τεταπεινωμένην ἐμπλήσῃς, τότε ἀνατελεῖ ἐν τῷ σκότει τὸ φῶς σου, καὶ τὸ σκότος σου ὡς μεσημβρία.
Berean Study Bible
and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday.
and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday.
English Standard Version
if you pour yourself out for the hungry and satisfy the desire of the afflicted then shall your light rise in the darkness and your gloom be as the noonday
if you pour yourself out for the hungry and satisfy the desire of the afflicted then shall your light rise in the darkness and your gloom be as the noonday
Holman Christian Standard Version
and if you offer yourself to the hungry and satisfy the afflicted one, then your light will shine in the darkness and your night will be like noonday.
and if you offer yourself to the hungry and satisfy the afflicted one, then your light will shine in the darkness and your night will be like noonday.
King James Version
And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
Lexham English Bible
if you offer your soul to the hungry, and you satisfy the appetite of the afflicted, then your light shall rise in the darkness, and your darkness will be like noon.
if you offer your soul to the hungry, and you satisfy the appetite of the afflicted, then your light shall rise in the darkness, and your darkness will be like noon.
New American Standard Version
And if you give yourself to the hungry And satisfy the desire of the afflicted, Then your light will rise in darkness And your gloom {will become} like midday.
And if you give yourself to the hungry And satisfy the desire of the afflicted, Then your light will rise in darkness And your gloom {will become} like midday.
World English Bible
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;