Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 56:3
3361
mē
μὴ
not
Adverb
3004
legetō
λεγέτω
Let say
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
241
allogenēs
ἀλλογενὴς
foreigner!
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4343.3
proskeimenos
προσκείμενος
joining
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3004
legetō
λεγέτω
saying,
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
873.1
aphoriei
ἀφοριεῖ
By separation
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
873
aphoriei
ἀφοριεῖ
will separate
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγώ
me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
686
ara
ἄρα
surely
Participleicle
2962
kyrion
κύριον
The lord
Noun, Accusative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
his people.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3361
mē
μὴ
not
Adverb
3004
legetō
λεγέτω
let say
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2135
eunouchos
εὐνοῦχος
eunuch
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3586
xylon
ξύλον
tree
Noun, Nominative Singular Neuter
3584
xēron
ξηρόν.
a dry!
Adjective, Nominative Singular Neuter
Aleppo Codex
ואל יאמר בן הנכר הנלוה אל יהוה לאמר הבדל יבדילני יהוה מעל עמו ואל יאמר הסריס הן אני עץ יבש {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַל־יֹאמַ֣ר בֶּן־הַנֵּכָ֗ר הַנִּלְוָ֤ה אֶל־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַבְדֵּ֧ל יַבְדִּילַ֛נִי יְהוָ֖ה מֵעַ֣ל עַמֹּ֑ו וְאַל־יֹאמַר֙ הַסָּרִ֔יס הֵ֥ן אֲנִ֖י עֵ֥ץ יָבֵֽשׁ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואל יאמר בן הנכר הנלוה אל יהוה לאמר הבדל יבדילני יהוה מעל עמו ואל יאמר הסריס הן אני עץ יבשׁ
Westminster Leningrad Codex
וְאַל־יֹאמַ֣ר בֶּן־הַנֵּכָ֗ר הַנִּלְוָ֤ה אֶל־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַבְדֵּ֧ל יַבְדִּילַ֛נִי יְהוָ֖ה מֵעַ֣ל עַמֹּ֑ו וְאַל־יֹאמַר֙ הַסָּרִ֔יס הֵ֥ן אֲנִ֖י עֵ֥ץ יָבֵֽשׁ׃ ס
Greek Septuagint
μὴ λεγέτω ὁ ἀλλογενὴς ὁ προσκείμενος πρὸς κύριον ἀφοριεῖ με ἄρα κύριος ἀπὸ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ· καὶ μὴ λεγέτω ὁ εὐνοῦχος ὅτι ἐγώ εἰμι ξύλον ξηρόν.
Berean Study Bible
Let no foreigner ... who has joined himself to the LORD say, "The LORD will utterly exclude ... me from His people." And let the eunuch not say, am but a dry tree."
Let no foreigner ... who has joined himself to the LORD say, "The LORD will utterly exclude ... me from His people." And let the eunuch not say, am but a dry tree."
English Standard Version
Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say The Lord will surely separate me from his people and let not the eunuch say Behold I am a dry tree
Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say The Lord will surely separate me from his people and let not the eunuch say Behold I am a dry tree
Holman Christian Standard Version
No foreigner who has joined himself to the Lord should say, "The Lord will exclude me from His people"; and the eunuch should not say, "Look, I am a dried-up tree."
No foreigner who has joined himself to the Lord should say, "The Lord will exclude me from His people"; and the eunuch should not say, "Look, I am a dried-up tree."
King James Version
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak (8799), saying (8800), The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say (8799), Behold, I am a dry tree.
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak (8799), saying (8800), The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say (8799), Behold, I am a dry tree.
Lexham English Bible
And do not let the ⌊foreigner⌋who joins himself to Yahweh say, "Surely Yahweh will separate me from his people." And do not let the eunuch say, "Look! I am a dry tree!"
And do not let the ⌊foreigner⌋who joins himself to Yahweh say, "Surely Yahweh will separate me from his people." And do not let the eunuch say, "Look! I am a dry tree!"
New American Standard Version
Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, "The Lord will surely separate me from His people." Nor let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, "The Lord will surely separate me from His people." Nor let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
World English Bible
Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, "Yahweh will surely separate me from his people;" neither let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, "Yahweh will surely separate me from his people;" neither let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."