Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 51:4
191
akousate
ἀκούσατέ
Hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
mou
μου
me!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
191
akousate
ἀκούσατέ
Hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
mou
μου
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2992
laos
λαός
O my people!
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
O
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
935
basileis
βασιλεῖς,
kings
Noun, Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1801
enōtisasthe
ἐνωτίσασθε·
give ear!
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3551
nomos
νόμος
a law
Noun, Nominative Singular Masculine
3844
par᾿
παρ᾿
from
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
shall go forth,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2920
krisis
κρίσις
my judgment
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
5457
phōs
φῶς
a light
Noun, Accusative Singular Neuter
1484
ethnōn
ἐθνῶν.
of nations.
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
הקשיבו אלי עמי ולאומי אלי האזינו כי תורה מאתי תצא ומשפטי לאור עמים ארגיע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַקְשִׁ֤יבוּ אֵלַי֙ עַמִּ֔י וּלְאוּמִּ֖י אֵלַ֣י הַאֲזִ֑ינוּ כִּ֤י תֹורָה֙ מֵאִתִּ֣י תֵצֵ֔א וּמִשְׁפָּטִ֔י לְאֹ֥ור עַמִּ֖ים אַרְגִּֽיעַ׃
Masoretic Text (1524)
הקשׁיבו אלי עמי ולאומי אלי האזינו כי תורה מאתי תצא ומשׁפטי לאור עמים ארגיע
Westminster Leningrad Codex
הַקְשִׁ֤יבוּ אֵלַי֙ עַמִּ֔י וּלְאוּמִּ֖י אֵלַ֣י הַאֲזִ֑ינוּ כִּ֤י תֹורָה֙ מֵאִתִּ֣י תֵצֵ֔א וּמִשְׁפָּטִ֔י לְאֹ֥ור עַמִּ֖ים אַרְגִּֽיעַ׃
Greek Septuagint
ἀκούσατέ μου ἀκούσατε, λαός μου, καὶ οἱ βασιλεῖς, πρός με ἐνωτίσασθε· ὅτι νόμος παρ᾿ ἐμοῦ ἐξελεύσεται καὶ ἡ κρίσις μου εἰς φῶς ἐθνῶν. ἐγγίζει ταχὺ ἡ δικαιοσύνη μου, καὶ ἐξελεύσεται ὡς φῶς τὸ σωτήριόν μου, καὶ εἰς τὸν βραχίονά μου ἔθνη ἐλπιοῦσιν· ἐμὲ νῆσοι ὑπομενοῦσιν καὶ εἰς τὸν βραχίονά μου ἐλπιοῦσιν.
Berean Study Bible
Pay attention to Me, My people, and listen to Me, My nation; for a law ... will go out from Me, and My justice will become a light to the nations; I will bring it about quickly.
Pay attention to Me, My people, and listen to Me, My nation; for a law ... will go out from Me, and My justice will become a light to the nations; I will bring it about quickly.
English Standard Version
Give attention to me my people and give ear to me my nation for a law will go out from me and I will set my justice for a light to the peoples
Give attention to me my people and give ear to me my nation for a law will go out from me and I will set my justice for a light to the peoples
Holman Christian Standard Version
Pay attention to Me My people, and listen to Me My nation; for instruction will come from Me, and My justice for a light to the nations. I will bring it about quickly.
Pay attention to Me My people, and listen to Me My nation; for instruction will come from Me, and My justice for a light to the nations. I will bring it about quickly.
King James Version
Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
Lexham English Bible
"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to the peoples.
"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to the peoples.
New American Standard Version
"Pay attention to Me, O My people, And give ear to Me, O My nation; For a law will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.
"Pay attention to Me, O My people, And give ear to Me, O My nation; For a law will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.
World English Bible
"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.
"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.