Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 49:13
2165
euphrainesthe
εὐφραίνεσθε,
Be glad,
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
3772
ouranoi
οὐρανοί,
O heavens,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
21
agalliasthō
ἀγαλλιάσθω
exult,
Verb, Present Middle Imperative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
O
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gē
γῆ,
earth!
Noun, Nominative Singular Feminine
4486
rhēxatōsan
ῥηξάτωσαν
Break asunder,
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
3588
hē
ἡ
O
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3735
orē
ὄρη
mountains,
Noun, Nominative Plural Neuter
2167
euphrosynēn
εὐφροσύνην
with gladness!
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1653
ēleēsen
ἠλέησεν
showed mercy on
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2992
laon
λαὸν
his people,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5011
tapeinous
ταπεινοὺς
humble
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2992
laon
λαὸν
of his people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3870
parekalesen
παρεκάλεσεν.
he comforted.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
רנו שמים וגילי ארץ יפצחו הרים רנה כי נחם יהוה עמו וענייו ירחם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רָנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ יפצחו הָרִ֖ים רִנָּ֑ה כִּֽי־נִחַ֤ם יְהוָה֙ עַמֹּ֔ו וַעֲנִיָּ֖ו יְרַחֵֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
רנו שׁמים וגילי ארץ יפצחו הרים רנה כי נחם יהוה עמו ועניו ירחם
Westminster Leningrad Codex
רָנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ יפצחו הָרִ֖ים רִנָּ֑ה כִּֽי־נִחַ֤ם יְהוָה֙ עַמֹּ֔ו וַעֲנִיָּ֖ו יְרַחֵֽם׃ ס
Greek Septuagint
εὐφραίνεσθε, οὐρανοί, καὶ ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ, ῥηξάτωσαν τὰ ὄρη εὐφροσύνην καὶ οἱ βουνοὶ δικαιοσύνην, ὅτι ἠλέησεν ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ τοὺς ταπεινοὺς τοῦ λαοῦ αὐτοῦ παρεκάλεσεν.
Berean Study Bible
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break into joyful song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break into joyful song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.
English Standard Version
Sing for joy O heavens and exult O earth break forth O mountains into singing For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted
Sing for joy O heavens and exult O earth break forth O mountains into singing For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted
Holman Christian Standard Version
Shout for joy, you heavens! Earth, rejoice! Mountains break into joyful shouts! For the Lord has comforted His people, and will have compassion on His afflicted ones
Shout for joy, you heavens! Earth, rejoice! Mountains break into joyful shouts! For the Lord has comforted His people, and will have compassion on His afflicted ones
King James Version
Sing (8798), O heavens; and be joyful (8798), O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Sing (8798), O heavens; and be joyful (8798), O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Lexham English Bible
Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth in rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.
Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth in rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.
New American Standard Version
Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the Lord has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the Lord has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
World English Bible
Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.