Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 48:19
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
would have become
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
302
an
ἂν
even
Participleicle
5616
as
285
ammos
ἄμμος
sand
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4690
sperma
σπέρμα
your seed,
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1549
ekgona
ἔκγονα
progeny
Adjective, Nominative Plural Neuter
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2836
koilias
κοιλίας
of your belly
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
as
Participleicle
5522
chous
χοῦς
dust
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gēs
γῆς·
earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
3766.2
in any way
1842
exolethreuthēs
ἐξολεθρευθῇς,
shall you be utterly destroyed,
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Singular
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
622
apoleitai
ἀπολεῖται
shall be destroyed
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3686
onoma
ὄνομά
your name
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1799
enōpion
ἐνώπιόν
before
Preposition
1473
me.
Aleppo Codex
ויהי כחול זרעך וצאצאי מעיך כמעתיו לא יכרת ולא ישמד שמו מלפני {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֤י כַחֹול֙ זַרְעֶ֔ךָ וְצֶאֱצָאֵ֥י מֵעֶ֖יךָ כִּמְעֹתָ֑יו לֹֽא־יִכָּרֵ֧ת וְֽלֹא־יִשָּׁמֵ֛ד שְׁמֹ֖ו מִלְּפָנָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כחול זרעך וצאצאי מעיך כמעתיו לא יכרת ולא ישׁמד שׁמו מלפני
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י כַחֹול֙ זַרְעֶ֔ךָ וְצֶאֱצָאֵ֥י מֵעֶ֖יךָ כִּמְעֹתָ֑יו לֹֽא־יִכָּרֵ֧ת וְֽלֹא־יִשָּׁמֵ֛ד שְׁמֹ֖ו מִלְּפָנָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἂν ὡς ἡ ἄμμος τὸ σπέρμα σου καὶ τὰ ἔκγονα τῆς κοιλίας σου ὡς ὁ χοῦς τῆς γῆς· οὐδὲ νῦν οὐ μὴ ἐξολεθρευθῇς, οὐδὲ ἀπολεῖται τὸ ὄνομά σου ἐνώπιόν μου.
Berean Study Bible
Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring ... as numerous its grains; their name would never be cut off ... or eliminated from My presence."
Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring ... as numerous its grains; their name would never be cut off ... or eliminated from My presence."
English Standard Version
your offspring would have been like the sand and your descendants like its grains their name would never be cut off or destroyed from before me
your offspring would have been like the sand and your descendants like its grains their name would never be cut off or destroyed from before me
Holman Christian Standard Version
Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from My presence.
Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from My presence.
King James Version
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Lexham English Bible
And your offspring would have been like the sand, and the descendants of your ⌊body⌋
And your offspring would have been like the sand, and the descendants of your ⌊body⌋
New American Standard Version
"Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence."
"Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence."
World English Bible
your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.