Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 43:24
3761
oude
οὐδὲ
Nor
Conjunction
2932
ektēsō
ἐκτήσω
you acquired
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1473
moi
μοι
for me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2378.2
thysiōn
θυσιῶν
a sacrifice
Noun, Genitive Plural Feminine
694
argyriou
ἀργυρίου
of silver,
Noun, Genitive Singular Neuter
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4720.1
stear
στέαρ
fat
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2378
thysiōn
θυσιῶν
of your sacrifices
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1937
epethymēsa
ἐπεθύμησα,
I desired.
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
235
alla
ἀλλὰ
But
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
266
hamartiais
ἁμαρτίαις
your sins
Noun, Dative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4291
proestēn
προέστην
you stood in front
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
of me,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
93
adikiais
ἀδικίαις
your iniquities.
Noun, Dative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
לא קנית לי בכסף קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאותיך הוגעתני בעונתיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֨סֶף֙ קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הֹוגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
לא קנית לי בכסף קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאותיך הוגעתני בעונתיך
Westminster Leningrad Codex
לֹא־קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֨סֶף֙ קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הֹוגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס
Greek Septuagint
οὐδὲ ἐκτήσω μοι ἀργυρίου θυμίαμα, οὐδὲ τὸ στέαρ τῶν θυσιῶν σου ἐπεθύμησα, ἀλλὰ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις σου καὶ ἐν ταῖς ἀδικίαις σου προέστην σου.
Berean Study Bible
You have not bought ... Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
You have not bought ... Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
English Standard Version
You have not bought me sweet cane with money or satisfied me with the fat of your sacrifices But you have burdened me with your sins you have wearied me with your iniquities
You have not bought me sweet cane with money or satisfied me with the fat of your sacrifices But you have burdened me with your sins you have wearied me with your iniquities
Holman Christian Standard Version
You have not bought Me aromatic cane with silver or satisfied Me with the fat of your sacrifices But you have burdened Me with your sins you have wearied Me with your iniquities
You have not bought Me aromatic cane with silver or satisfied Me with the fat of your sacrifices But you have burdened Me with your sins you have wearied Me with your iniquities
King James Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Lexham English Bible
You have not bought me spice reed with money or satisfied me with the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
You have not bought me spice reed with money or satisfied me with the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
New American Standard Version
"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
World English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.